Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
around
MoTown,
damn
I'm
feeling
like
I'm
Michael
Ich
laufe
durch
MoTown,
verdammt,
ich
fühle
mich
wie
Michael
Wake
up
every
morning
wanna
wake
up
to
the
Eiffel
Wache
jeden
Morgen
auf
und
will
zum
Eiffelturm
aufwachen
I
don't
got
time
for
rivals
leave
it
at
that
Ich
habe
keine
Zeit
für
Rivalen,
lass
es
dabei
Flows
hit
harder
than
the
ball
hits
the
bat
Flows
hauen
härter
rein
als
der
Ball
auf
den
Schläger
trifft
Why
you
tryna
act
tough
boy,
you
sweet
like
Ghirardelli
Warum
versuchst
du,
dich
hart
zu
geben,
Junge,
du
bist
süß
wie
Ghirardelli
Take
a
chance
on
me
and
the
homies,
you
flipped
a
penny
Setz
auf
mich
und
die
Homies,
du
hast
eine
Münze
geworfen
I
don't
mess
with
phoneys
I
don't
need
another
Judas
Ich
lasse
mich
nicht
mit
Falschen
ein,
ich
brauche
keinen
weiteren
Judas
I'm
a
hot
boy
but
call
me
fresh
just
like
lechuga
Ich
bin
ein
heißer
Typ,
aber
nenn
mich
frisch
wie
Salat
I'm
the
waterboy,
no
Adam
Sandler,
I
got
drip
Ich
bin
der
Wasserträger,
kein
Adam
Sandler,
ich
habe
den
Drip
Time
for
us
to
shine
it's
time
to
flip
the
switch
Zeit
für
uns
zu
glänzen,
es
ist
Zeit,
den
Schalter
umzulegen
Fuck
with
the
K.I.D
Leg
dich
mit
dem
K.I.D
an
Living
the
American
dream
Ich
lebe
den
amerikanischen
Traum
I
want
my
money
B.I.G
Ich
will
mein
Geld
B.I.G
Like
i'm
trying
to
stack
the
bread
and
the
cheese
Als
ob
ich
versuche,
das
Brot
und
den
Käse
zu
stapeln
Got
to
keep
it
low-key
I
don't
care
to
socialize
Muss
es
unauffällig
halten,
ich
kümmere
mich
nicht
ums
Kontakte
knüpfen
Not
that
I
hate
people
but
I
be
hearing
these
lies
Nicht
dass
ich
Menschen
hasse,
aber
ich
höre
diese
Lügen
People
say
they
rock
with
me
I
don't
know
who
to
trust
Leute
sagen,
sie
stehen
zu
mir,
ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
soll
Are
we
just
acquaintances?
Sind
wir
nur
Bekannte?
You
in
it
for
the
funds?
Bist
du
wegen
des
Geldes
dabei?
I
can
spot
that
fake
love
from
a
mile
away
Ich
kann
diese
falsche
Liebe
aus
einer
Meile
Entfernung
erkennen
Sleep
on
bad
intentions
now
i'm
wide
awake
Ich
habe
auf
schlechte
Absichten
geschlafen,
jetzt
bin
ich
hellwach
Going
up
just
like
an
elevator,
no
rest
Ich
gehe
hoch
wie
ein
Aufzug,
keine
Pause
Why
you
tryna
clone
my
shit
boy
you
look
like
a
mess
Warum
versuchst
du,
meine
Sachen
zu
klonen,
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Chaos
I
see
you
spreading
lies
like
peanut
butter,
you
jelly
Ich
sehe,
du
verbreitest
Lügen
wie
Erdnussbutter,
du
bist
eifersüchtig
But
i
don't
worry
cause
my
homies
tight
like
ed,
edd,
and
eddy
Aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
meine
Homies
sind
eng
wie
Ed,
Edd
und
Eddy
But
I
got
nothing
to
lose
so
put
yourself
in
my
shoes
Aber
ich
habe
nichts
zu
verlieren,
also
versetz
dich
in
meine
Lage
Why
you
always
tripping
when
you
see
what
I
do?
Warum
flippst
du
immer
aus,
wenn
du
siehst,
was
ich
tue?
Just
keep
it
moving
i
don't
need
that
negative
energy
Bleib
einfach
in
Bewegung,
ich
brauche
diese
negative
Energie
nicht
Keep
that
fake
love
away
Halt
diese
falsche
Liebe
fern
The
nicest
ones
gon'
be
your
greatest
enemy
Die
nettesten
werden
deine
größten
Feinde
sein
Like
a
recipe,
I
be
cooking
up
the
most
heat
Wie
ein
Rezept,
ich
koche
die
größte
Hitze
You
see
I
won't
switch
up,
yeah
i'm
solid
just
like
concrete
Du
siehst,
ich
werde
mich
nicht
ändern,
ja,
ich
bin
solide
wie
Beton
Lately
I've
been
seeing
friends
that
folding
like
some
cards
In
letzter
Zeit
habe
ich
Freunde
gesehen,
die
sich
wie
Karten
falten
But
I
blame
myself
as
well
for
letting
down
my
guard
Aber
ich
gebe
mir
auch
selbst
die
Schuld,
weil
ich
meine
Deckung
fallen
gelassen
habe
These
people
say
they
love
you
but
they
don't
want
you
to
prosper
Diese
Leute
sagen,
sie
lieben
dich,
aber
sie
wollen
nicht,
dass
du
erfolgreich
bist
Why
you
always
talking
its
time
to
cut
you
off
my
roster
Warum
redest
du
immer,
es
ist
Zeit,
dich
von
meiner
Liste
zu
streichen
When
you
see
me
glowing
ima
find
you
in
the
distance
Wenn
du
siehst,
wie
ich
glänze,
werde
ich
dich
in
der
Ferne
finden
Then
you
finna
see
me
popping
glad
that
I
ain't
listen
Dann
wirst
du
sehen,
wie
ich
abgehe,
froh,
dass
ich
nicht
zugehört
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.