Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
(Yeah
I'm
telling
the
truth)
(Ja,
ich
sage
die
Wahrheit)
Yeah
I'm
telling
the
truth
Ja,
ich
sage
die
Wahrheit
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
Yeah
I'm
telling
the
truth
Ja,
ich
sage
die
Wahrheit
It
seems
like
where
we've
been
at
lately
is
the
descend
Es
scheint,
als
wäre
unsere
Beziehung
in
letzter
Zeit
im
Niedergang
I
remember
me
and
you
used
to
hang
out
every
weekend
Ich
erinnere
mich,
dass
du
und
ich
jedes
Wochenende
zusammen
abhingen
And
I
don't
know
where
you
been,
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wo
du
warst,
Baby
You
never
seem
to
hit
my
phone,
lately
Du
scheinst
mich
in
letzter
Zeit
nie
anzurufen
Didn't
think
I'd
be
thrown
to
the
curb
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
so
abserviert
werde
Thought
we
was
straight,
but
you
threw
me
a
curve
Dachte,
wir
wären
klar,
aber
du
hast
mich
überrascht
So
I
don't
know
why
you
act
like
you
boujee
Also
weiß
ich
nicht,
warum
du
dich
so
hochnäsig
gibst
You
chose
your
priorities,
guess
you
didn't
choose
me
Du
hast
deine
Prioritäten
gewählt,
schätze,
du
hast
mich
nicht
gewählt
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
(Yeah
I'm
telling
the
truth)
(Ja,
ich
sage
die
Wahrheit)
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
telling
the
truth
aye
Ja,
ja,
ja,
ich
sage
die
Wahrheit,
aye
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
(Yeah
I'm
telling
the
truth
aye)
(Ja,
ich
sage
die
Wahrheit,
aye)
I
guess
you
moved
on
Ich
schätze,
du
bist
weitergezogen
I
guess
I
moved
on
too
Ich
schätze,
ich
bin
auch
weitergezogen
They
said
distance
wouldn't
work,
but
I
didn't
think
that
it
was
true
Sie
sagten,
die
Entfernung
würde
nicht
funktionieren,
aber
ich
dachte
nicht,
dass
es
wahr
wäre
You
said
you
miss
me
girl,
why
you
lying
Du
sagtest,
du
vermisst
mich,
Mädchen,
warum
lügst
du?
Actions
mean
more
than
words
all
I
hear
is
silence
Taten
sagen
mehr
als
Worte,
alles,
was
ich
höre,
ist
Stille
It
seems
like
where
we've
been
at
lately
is
the
descend
Es
scheint,
als
wäre
unsere
Beziehung
in
letzter
Zeit
im
Niedergang
I
remember
me
and
you
used
to
hang
out
every
weekend
Ich
erinnere
mich,
dass
du
und
ich
jedes
Wochenende
zusammen
abhingen
And
I
don't
know
where
you
been,
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wo
du
warst,
Baby
You
never
seem
to
hit
my
phone,
lately
Du
scheinst
mich
in
letzter
Zeit
nie
anzurufen
Didn't
think
I'd
be
thrown
to
the
curb
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
so
abserviert
werde
Thought
we
was
straight
but
you
threw
me
a
curve
Dachte,
wir
wären
klar,
aber
du
hast
mich
überrascht
So
I
don't
know
why
you
act
like
you
boujee
Also
weiß
ich
nicht,
warum
du
dich
so
hochnäsig
gibst
You
chose
your
priorities,
guess
you
didn't
choose
me
Du
hast
deine
Prioritäten
gewählt,
schätze,
du
hast
mich
nicht
gewählt
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
telling
the
truth
Ja,
ja,
ja,
ich
sage
die
Wahrheit
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
telling
the
truth
Ja,
ja,
ja,
ich
sage
die
Wahrheit
I
don't
think
you
get
the
message
Ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
That
I've
been
dying,
I've
been
crying,
I've
been
trying
for
you
Dass
ich
gestorben
bin,
geweint
habe,
mich
für
dich
bemüht
habe
You
think
that
I'm
lying
but
I'm
telling
the
truth
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Alvarez
Альбом
Message
дата релиза
11-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.