Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Automático
Ich bin nicht automatisch
No
sé
que
te
pasa
que
cuando
me
abrazas,
que
quieres
algo
más,
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist,
dass
du,
wenn
du
mich
umarmst,
etwas
mehr
willst,
Sin
comprender
mi
calma,
no
soy
una
máquina.
Ohne
meine
Ruhe
zu
verstehen,
ich
bin
keine
Maschine.
Comprendo
que
es
eso,
cuando
un
exceso
una
necesidad,
Ich
verstehe,
dass
das,
wenn
ein
Übermaß
zu
einem
Bedürfnis
wird,
Pero
no
es
programable,
no
soy
una
máquina.
Aber
es
ist
nicht
programmierbar,
ich
bin
keine
Maschine.
Como
todo
humano
yo
tengo
mi
limitación,
Wie
jeder
Mensch
habe
ich
meine
Grenzen,
No
soy
una
máquina
ni
funciono
con
un
botón.
Ich
bin
keine
Maschine
und
funktioniere
nicht
auf
Knopfdruck.
No
soy
una
máquina
ni
soy
automático,
Ich
bin
keine
Maschine
und
nicht
automatisch,
Si
no
deseo
esta
vez
es
que
no
soy
automático
Wenn
ich
diesmal
keine
Lust
habe,
liegt
das
daran,
dass
ich
nicht
automatisch
bin.
Si
no
me
perdonas
ni
una
demora,
no
piensas
más
que
en
tí,
Wenn
du
mir
nicht
einmal
eine
Verzögerung
verzeihst,
denkst
du
nur
an
dich,
Ni
bien
de
día
se
agota,
no
soy
una
máquina.
Sobald
der
Tag
erschöpft
ist,
[bin
ich]
keine
Maschine.
No
pienses
que
no
te
quiero,
mi
amor
es
puro
y
sincero,
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
meine
Liebe
ist
rein
und
aufrichtig,
Lo
más
natural
es
que
en
cada
cuál
sea
simultáneo
el
amor;
Das
Natürlichste
ist,
dass
die
Liebe
bei
beiden
gleichzeitig
entsteht;
No
sé
si
es
inexperiencia,
o
es
problema
de
impotencia,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Unerfahrenheit
ist
oder
ein
Problem
der
Impotenz,
La
nota
final
la
debe
marcar
el
ritmo
del
corazón.
Den
Schlusston
muss
der
Rhythmus
des
Herzens
angeben.
No
soy
una
máquina
ni
soy
automático,
Ich
bin
keine
Maschine
und
nicht
automatisch,
Si
no
deseo
esta
vez
es
que
no
soy
automático.
Wenn
ich
diesmal
keine
Lust
habe,
liegt
das
daran,
dass
ich
nicht
automatisch
bin.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
WENN
ICH
DIESMAL
KEINE
LUST
HABE,
LIEGT
DAS
DARAN,
DASS
ICH
NICHT
AUTOMATISCH
BIN,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO.
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH.
Piense,
piense
que
el
amor
es
fantástico,
pero
no
soy
automático.
Denk
daran,
denk
daran,
dass
die
Liebe
fantastisch
ist,
aber
ich
bin
nicht
automatisch.
Siempre
te
has
creído
que
soy
un
robot
y
que
yo
funciono
con
un
botón.
Du
hast
immer
geglaubt,
ich
sei
ein
Roboter
und
dass
ich
auf
Knopfdruck
funktioniere.
Dame
un
descansito
y
verás
que
me
voy
pa'
encima.
Gib
mir
eine
kleine
Pause
und
du
wirst
sehen,
wie
ich
loslege.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO.
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH.
Cómo
quieres
que
yo
te
quiera
como
antes
yo
lo
hacía,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
es
früher
tat,
Recuerda
para
aquel
tiempo
23
años
tenía.
Erinnere
dich,
zu
jener
Zeit
war
ich
23
Jahre
alt.
No,
no
que
va...
Nein,
nein,
wo
denkst
du
hin...
Mientras
más
te
voy
amando,
mi
energía
se
va
a
agotar.
Je
mehr
ich
dich
liebe,
desto
mehr
wird
meine
Energie
zur
Neige
gehen.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
WENN
ICH
DIESMAL
KEINE
LUST
HABE,
LIEGT
DAS
DARAN,
DASS
ICH
NICHT
AUTOMATISCH
BIN,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
WENN
ICH
DIESMAL
KEINE
LUST
HABE,
LIEGT
DAS
DARAN,
DASS
ICH
NICHT
AUTOMATISCH
BIN,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
WENN
ICH
DIESMAL
KEINE
LUST
HABE,
LIEGT
DAS
DARAN,
DASS
ICH
NICHT
AUTOMATISCH
BIN,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
ICH
BIN
KEINE
MASCHINE
UND
NICHT
AUTOMATISCH,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO.
WENN
ICH
DIESMAL
KEINE
LUST
HABE,
LIEGT
DAS
DARAN,
DASS
ICH
NICHT
AUTOMATISCH
BIN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.