Текст и перевод песни Tommy Olivencia - No Soy Automático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Automático
I'm Not a Machine
No
sé
que
te
pasa
que
cuando
me
abrazas,
que
quieres
algo
más,
I
don't
know
what's
wrong
with
you
that
when
you
hug
me,
you
want
something
more,
Sin
comprender
mi
calma,
no
soy
una
máquina.
Not
understanding
my
calmness,
I
am
not
a
machine.
Comprendo
que
es
eso,
cuando
un
exceso
una
necesidad,
I
understand
that
that
is
what
it
is,
when
an
excess
of
a
need,
Pero
no
es
programable,
no
soy
una
máquina.
But
it's
not
programmable,
I'm
not
a
machine.
Como
todo
humano
yo
tengo
mi
limitación,
Like
all
humans,
I
have
my
limitations,
No
soy
una
máquina
ni
funciono
con
un
botón.
I'm
not
a
machine
nor
do
I
function
with
a
button.
No
soy
una
máquina
ni
soy
automático,
I'm
not
a
machine
nor
am
I
automatic,
Si
no
deseo
esta
vez
es
que
no
soy
automático
If
I
don't
want
this
time,
it's
because
I'm
not
automatic
Si
no
me
perdonas
ni
una
demora,
no
piensas
más
que
en
tí,
If
you
don't
forgive
me
even
a
delay,
you
don't
think
about
anything
but
yourself,
Ni
bien
de
día
se
agota,
no
soy
una
máquina.
As
soon
as
the
day
is
over,
I'm
not
a
machine.
No
pienses
que
no
te
quiero,
mi
amor
es
puro
y
sincero,
Don't
think
that
I
don't
love
you,
my
love
is
pure
and
sincere,
Lo
más
natural
es
que
en
cada
cuál
sea
simultáneo
el
amor;
The
most
natural
thing
is
that
in
each
one
of
us
love
is
simultaneous;
No
sé
si
es
inexperiencia,
o
es
problema
de
impotencia,
I
don't
know
if
it's
inexperience,
or
if
it's
a
problem
with
impotence,
La
nota
final
la
debe
marcar
el
ritmo
del
corazón.
The
final
note
should
be
marked
by
the
rhythm
of
the
heart.
No
soy
una
máquina
ni
soy
automático,
I'm
not
a
machine
nor
am
I
automatic,
Si
no
deseo
esta
vez
es
que
no
soy
automático.
If
I
don't
want
this
time,
it's
because
I'm
not
automatic.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
IF
I
DON'T
WANT
THIS
TIME,
IT'S
BECAUSE
I'M
NOT
AUTOMATIC,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO.
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC.
Piense,
piense
que
el
amor
es
fantástico,
pero
no
soy
automático.
Think,
think
that
love
is
fantastic,
but
I'm
not
automatic.
Siempre
te
has
creído
que
soy
un
robot
y
que
yo
funciono
con
un
botón.
You've
always
believed
that
I
am
a
robot
and
that
I
function
at
the
push
of
a
button.
Dame
un
descansito
y
verás
que
me
voy
pa'
encima.
Give
me
a
break
and
you'll
see
that
I
go
overboard.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO.
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC.
Cómo
quieres
que
yo
te
quiera
como
antes
yo
lo
hacía,
How
do
you
expect
me
to
love
you
as
I
did
before,
Recuerda
para
aquel
tiempo
23
años
tenía.
Remember,
at
that
time
I
was
23
years
old.
No,
no
que
va...
No,
no
way...
Mientras
más
te
voy
amando,
mi
energía
se
va
a
agotar.
The
more
I
love
you,
my
energy
will
run
out.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
IF
I
DON'T
WANT
THIS
TIME,
IT'S
BECAUSE
I'M
NOT
AUTOMATIC,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
IF
I
DON'T
WANT
THIS
TIME,
IT'S
BECAUSE
I'M
NOT
AUTOMATIC,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
IF
I
DON'T
WANT
THIS
TIME,
IT'S
BECAUSE
I'M
NOT
AUTOMATIC,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
I'M
NOT
A
MACHINE
NOR
AM
I
AUTOMATIC,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO.
IF
I
DON'T
WANT
THIS
TIME,
IT'S
BECAUSE
I'M
NOT
AUTOMATIC.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.