Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plante Bandera
Ich hisste die Flagge
Yo
sé
que
no
te
gustó
Ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
gefiel
Que
yo
plantara
bandera
Dass
ich
Flagge
hisste
Pues
lo
que
dice
mi
voz
Denn
was
meine
Stimme
sagt
Oye
sonero,
se
repite
donde
quiera
Hör
zu,
Sonero,
es
wird
überall
wiederholt
Tu
te
creías
que
eras
dueño
de
todo
Du
dachtest,
du
wärst
die
Herrin
von
allem
Y
me
decías
que
el
mundo
andaba
a
tu
modo
Und
sagtest
mir,
die
Welt
drehte
sich
nach
deiner
Art
Y
de
repente
llegué
sin
echármelas
de
fiera
Und
plötzlich
kam
ich,
ohne
mich
als
wildes
Tier
aufzuspielen
Y
te
resultó
al
revés
por
que
yo
plante
bandera
Und
es
kam
für
dich
anders,
weil
ich
Flagge
hisste
Con
humildad,
con
mi
sencillez,
con
facilidad
Mit
Demut,
mit
meiner
Einfachheit,
mit
Leichtigkeit
Y
el
mensaje
aquel:
pa'lante
que
es
Und
jene
Botschaft:
Vorwärts
geht's
Yo
sé
que
no
te
gustó
Ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
gefiel
Que
yo
plantara
bandera
Dass
ich
Flagge
hisste
Pero
a
lo
hecho
pecho
Aber
was
getan
ist,
ist
getan
También
yo
tengo
derecho
Auch
ich
habe
das
Recht
dazu
Pero
a
lo
hecho
pecho,
también
yo
tengo
derecho
Aber
was
getan
ist,
ist
getan,
auch
ich
habe
das
Recht
dazu
Oye
rumbero
mira,
tu
creías
que
yo
no
la
tiraba,
y
aquí
me
tienes
derecho
Hör
zu,
Rumbera,
schau,
du
dachtest,
ich
würde
es
nicht
wagen,
und
hier
stehe
ich
aufrecht
Pero
planté
bandera
y
ahora
mi
voz
se
escucha
donde
quiera
Aber
ich
hisste
Flagge
und
jetzt
hört
man
meine
Stimme
überall
También
yo
tengo
derecho
Auch
ich
habe
das
Recht
dazu
Oye
que
tu
cantabas
tu
canción
cimarrón
y
yo
estaba
en
el
acecho
Hör
zu,
während
du
dein
wildes
Lied
sangst,
lag
ich
auf
der
Lauer
Por
mas
que
nos
tires,
este
es
la
banda
y
el
guarachero
Egal
wie
sehr
du
uns
angreifst,
dies
ist
die
Band
und
der
Guarachero
Que
la
gente
esperaba,
nosotros
estamos
hecho
Auf
die
die
Leute
gewartet
haben,
wir
sind
dafür
gemacht
Oye
que
unos
se
tiran
de
espalda
y
otros
se
tiran
de
pecho
Hör
zu,
die
einen
stürzen
sich
rücklings,
die
anderen
mit
der
Brust
voran
Cuida'o,
cuida'o,
cuida'o
que
voy
pa'l
pecho
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
denn
ich
gehe
frontal
drauf
los
Oye,
cantándole
a
mi
gente,
que
yo
me
siento
satisfecho
Hör
zu,
indem
ich
für
meine
Leute
singe,
fühle
ich
mich
zufrieden
Tu
creías
que
yo
no
la
tiraba
y
aquí
me
tienes
derecho
Du
dachtest,
ich
würde
es
nicht
wagen,
und
hier
stehe
ich
aufrecht
Si
me
invitas
poniéndoseme
apodo
a
que
lo
que
hago
esta
bien
hecho
Selbst
wenn
du
mich
mit
Spitznamen
bedenkst,
bestätigt
das
nur,
dass
das,
was
ich
tue,
gut
gemacht
ist
Eeeh,
pero
yo
estaba
en
el
acecho
Eeeh,
aber
ich
lag
auf
der
Lauer
Unos
se
tiran
de
espalda,
mira
tu
te
tiraste
de
pecho
Einige
stürzen
sich
rücklings,
schau,
du
hast
dich
mit
der
Brust
voran
gestürzt
Óyeme
bien
ahora,
que
no
me
trates
con
despecho
Hör
mir
jetzt
gut
zu,
behandle
mich
nicht
voller
Groll
Saca
licencia
pa'
que
te
acueste
en
mi
lecho
Hol
dir
eine
Lizenz,
damit
du
dich
in
mein
Bett
legen
kannst
Me
dicen
que
en
la
42
ponen
a
los
jorobao
derechos
Man
sagt
mir,
auf
der
42
machen
sie
die
Buckligen
gerade
Tite
Curet
y
Alex
Massucci
me
dicen
que
esta
bien
hecho
Tite
Curet
und
Alex
Massucci
sagen
mir,
dass
es
gut
gemacht
ist
Oye
que
ha
de
sentarme
y
sentirme
satisfecho
Hör
zu,
ich
werde
mich
hinsetzen
und
zufrieden
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.