Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy te Hare el Amor
Heute mache ich Liebe mit dir
Esta
es
una
inspiración
de
Tommy
Real
Dies
ist
eine
Inspiration
von
Tommy
Real
En
Da'Crew,
para
ella
In
Da'Crew,
für
sie
Serás
mía,
sólo
mía,
mía
mía,
mía
mía...
Du
wirst
meine
sein,
nur
meine,
meine
meine,
meine
meine...
Hoy
te
haré
el
amor
de
una
forma
especial,
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir
auf
eine
besondere
Art,
Te
irás
de
este
mundo
y
sin
soñar,
Du
wirst
diese
Welt
vergessen
und
nicht
einmal
träumen,
Pues
lo
que
sentirás
no
es
falso,
es
real
Denn
was
du
fühlen
wirst,
ist
nicht
falsch,
es
ist
echt
Es
la
combinación
de
dos
almas
juntas,
Es
ist
die
Verbindung
zweier
Seelen,
Mi
corzón
enlazado
a
tu
piel
Mein
Herz
verbunden
mit
deiner
Haut
Y
yo
dentro
de
tu
ser...
Und
ich
tief
in
dir...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
Hoy
te
haré
el
amor
de
una
forma
especial,
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir
auf
eine
besondere
Art,
Te
irás
de
este
mundo
y
sin
soñar,
Du
wirst
diese
Welt
vergessen
und
nicht
einmal
träumen,
Pues
lo
que
sentirás
no
es
falso,
es
real
Denn
was
du
fühlen
wirst,
ist
nicht
falsch,
es
ist
echt
Es
la
combinación
de
dos
almas
juntas,
Es
ist
die
Verbindung
zweier
Seelen,
Mi
corzón
enlazado
a
tu
piel
Mein
Herz
verbunden
mit
deiner
Haut
Y
yo
dentro
de
tu
ser...
Und
ich
tief
in
dir...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
Quiero
mamarte
en
el
día
y
en
la
noche
también,
Ich
will
dich
am
Tag
und
auch
in
der
Nacht
begehren,
Tu
cuerpo
entero
hacerlo
enloquecer,
Deinen
ganzen
Körper
verrückt
machen,
Pero
que
no
exista
punto
final,
Aber
ohne
dass
es
ein
Ende
gibt,
Pues
eternamente
yo
te
quiero
mamar...
Denn
ewig
will
ich
dich
begehren...
Quiero
hacerte
mía
a
la
orilla
del
mar
Ich
will
dich
am
Meeresufer
zu
meiner
machen
Besarnos
en
la
arena
sin
parar,
Uns
im
Sand
küssen,
ohne
aufzuhören,
Quiero
que
tú
sepas
que
eres
bien
especial,
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
du
sehr
besonders
bist,
Nada
en
este
mundo
nos
podrá
separar,
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
uns
trennen,
Besarnos
juntitos
los
dos
en
calor,
Uns
küssen,
wir
beide
eng
beieinander,
in
der
Hitze,
Que
importa
si
baja
la
marea
o
el
sol,
Was
macht
es
schon,
ob
die
Flut
weicht
oder
die
Sonne
untergeht,
Las
gaviotas
del
mar
cantarán
en
coro
Die
Möwen
des
Meeres
werden
im
Chor
singen
Y
nosotros
juntitos
haciendo
el
amor...
Und
wir,
eng
beieinander,
machen
Liebe...
Hoy
te
haré
el
amor,
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir,
Hoy
te
haré
el
amor,
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir,
Hoy
te
haré
el
amor...
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
Hoy
te
haré
el
amor
de
una
forma
especial,
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir
auf
eine
besondere
Art,
Te
irás
de
este
mundo
y
sin
soñar,
Du
wirst
diese
Welt
vergessen
und
nicht
einmal
träumen,
Pues
lo
que
sentirás
no
es
falso,
es
real
Denn
was
du
fühlen
wirst,
ist
nicht
falsch,
es
ist
echt
Es
la
combinación
de
dos
almas
juntas,
Es
ist
die
Verbindung
zweier
Seelen,
Mi
corzón
enlazado
a
tu
piel
Mein
Herz
verbunden
mit
deiner
Haut
Y
yo
dentro
de
tu
ser...
Und
ich
tief
in
dir...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
heute
mache
ich
Liebe
mit
dir...
Esta
noche
serás
mía,
(mía),
sólo
mía
(mía)
Diese
Nacht
wirst
du
meine
sein,
(meine),
nur
meine
(meine)
Mía
mía
(mía),
sólo
mía
(mía),
amada
mía
(amada
mía)
Meine
meine
(meine),
nur
meine
(meine),
meine
Geliebte
(meine
Geliebte)
Serás
mía...
Du
wirst
meine
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.