Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
can
catch
you
every
moment
like
a
bolt
from
the
blue
Es
kann
dich
jeden
Moment
treffen
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
And
you're
feeling
like
a
feather
flying
in
the
morning
due
Und
du
fühlst
dich
wie
eine
Feder,
die
im
Morgentau
fliegt
All
you
see
is
an
illusion
of
everything
you're
dreaming
of
Alles,
was
du
siehst,
ist
eine
Illusion
von
allem,
wovon
du
träumst
And
it's
like
there'll
be
no
tomorrow
cause
of
this
moment
I
can't
get
enough
Und
es
ist,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
wegen
dieses
Moments,
von
dem
ich
nicht
genug
bekommen
kann
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
That
makes
me
feel
alive
Das
mich
lebendig
fühlen
lässt
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
That
makes
me
believe
Das
mich
glauben
lässt
That
I
can
fly
to
a
place
Dass
ich
an
einen
Ort
fliegen
kann
Where
only
angels
come
by
Wo
nur
Engel
vorbeikommen
It
feels
like
I
found
the
treasure
that
belongs
to
my
chest
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
den
Schatz
gefunden,
der
zu
meiner
Brust
gehört
I
don't
need
no
satisfaction
cause
it's
you
with
that
I'm
blessed
Ich
brauche
keine
Befriedigung,
denn
mit
dir
bin
ich
gesegnet
And
the
sun
just
keeps
on
shining,
fills
my
body
full
of
light
Und
die
Sonne
scheint
immer
weiter,
erfüllt
meinen
Körper
mit
Licht
I'm
not
afraid
now
of
the
darkness,
cause
you
are
my
queen
of
the
night
Ich
habe
jetzt
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
denn
du
bist
meine
Königin
der
Nacht
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
That
makes
me
believe
Das
mich
glauben
lässt
That
I
can
fly
to
a
place
Dass
ich
an
einen
Ort
fliegen
kann
Where
only
angels
come
by
Wo
nur
Engel
vorbeikommen
So
now
it's
your
turn
to
say
if
you
feeling
kind
of
the
same
way
Jetzt
bist
du
dran
zu
sagen,
ob
du
dich
genauso
fühlst
But
I
don't
mind
cause
my
feelings
won't
change
anyway
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
denn
meine
Gefühle
werden
sich
sowieso
nicht
ändern
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
That
makes
me
believe
Das
mich
glauben
lässt
That
I
can
fly
to
a
place
Dass
ich
an
einen
Ort
fliegen
kann
Where
only
angels
come
by
Wo
nur
Engel
vorbeikommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Luther, Robert Ellis Orrall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.