Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
we
don't
talk
about
what
happened
Nein,
wir
reden
nicht
darüber,
was
passiert
ist
You
kept
your
secret
safe
with
me
now
Du
hast
dein
Geheimnis
jetzt
bei
mir
sicher
verwahrt
Now
just
forget
it
(uh)
Jetzt
vergiss
es
einfach
(uh)
I'm
not
a
better
man,
a
better
man
Ich
bin
kein
besserer
Mann,
kein
besserer
Mann
Better
than
yourself
Besser
als
du
selbst
My
phone
on
silent
Mein
Telefon
ist
auf
stumm
I
don't
really
wanna
go
talk,
oh
man,
let's
talk
in
private
Ich
will
nicht
wirklich
reden,
oh
Mann,
lass
uns
privat
reden
Talk
about
the
things
that
you
did
to
me
Reden
wir
über
die
Dinge,
die
du
mir
angetan
hast
Oh
nah
that's
real
Oh
nein,
das
ist
echt
That's
really
real
Das
ist
wirklich
echt
That's
really
real
Das
ist
wirklich
echt
Cause
you
know
your
time
is
up
Denn
du
weißt,
deine
Zeit
ist
um
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Talking
bout
the
places
you
wanna
go
Du
redest
über
die
Orte,
an
die
du
gehen
willst
Talking
bout
your
goals
now
just
forget
it
Du
redest
über
deine
Ziele,
jetzt
vergiss
es
einfach
Just
forget
it
Vergiss
es
einfach
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Do
I
know
you
from
somewhere?
Kenne
ich
dich
von
irgendwoher?
I
don't
recall
Ich
erinnere
mich
nicht
Pussy
getting
snitches
on
Schlampen,
die
verpetzen
Talking
bout
like
I
ain't
on
Reden,
als
ob
ich
nicht
drauf
wäre
Do
you
know
where
I
came
from?
Weißt
du,
woher
ich
komme?
I
came
from
a
dark
place,
dark
place
Ich
komme
von
einem
dunklen
Ort,
einem
dunklen
Ort
I'm
tracing
back
to
yard
estates
Ich
gehe
zurück
zu
den
Yard
Estates
In
my
home,
where
I
didn't
know
where
to
go
In
mein
Zuhause,
wo
ich
nicht
wusste,
wohin
ich
gehen
sollte
Oh
I
just
didn't
know
where
to
go
Oh,
ich
wusste
einfach
nicht,
wohin
ich
gehen
sollte
No
we
don't
talk
about
what
happened
Nein,
wir
reden
nicht
darüber,
was
passiert
ist
You
kept
your
secret
safe
with
me
now
Du
hast
dein
Geheimnis
jetzt
bei
mir
sicher
verwahrt
Now
just
forget
it
(uh)
Jetzt
vergiss
es
einfach
(uh)
I'm
not
a
better
man,
a
better
man
Ich
bin
kein
besserer
Mann,
kein
besserer
Mann
Didn't
know
where
to
go
Wusste
nicht,
wohin
ich
gehen
sollte
No
we
don't
talk
about
what
happened
Nein,
wir
reden
nicht
darüber,
was
passiert
ist
You
kept
your
secret
safe
with
me
now
Du
hast
dein
Geheimnis
jetzt
bei
mir
sicher
verwahrt
Now
just
forget
it
(uh,
last
night)
Jetzt
vergiss
es
einfach
(uh,
letzte
Nacht)
I'm
not
a
better
man,
a
better
man
(last
night)
Ich
bin
kein
besserer
Mann,
kein
besserer
Mann
(letzte
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Richman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.