Maybellene - Tommy Roeперевод на немецкий




Maybellene
Maybellene
Maybelline, why can't you be true?
Maybelline, warum kannst du nicht ehrlich sein?
Oh Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, warum kannst du nicht ehrlich sein?
Done started back doin' the things you used to do
Du hast schon wieder angefangen, die Dinge zu tun, die du früher getan hast.
As I was motorvatin' over the hill
Als ich gerade die Kuppe hochfuhr,
I saw Maybelline in a Coupe DeVille
sah ich Maybelline in einem Coupe DeVille.
Cadillac rollin' on the open road
Ein Cadillac rollte auf der offenen Straße.
Nothin' outrun my V8 Ford
Nichts konnte meinen V8 Ford übertreffen.
Cadillac doin' 'bout ninety-five
Der Cadillac fuhr etwa mit 150 km/h.
We was bumper to bumper, rollin' side by side
Wir waren Stoßstange an Stoßstange, nebeneinander rollend.
Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
You done started back doin' the things you used to do (Maybelline)
Du hast schon wieder angefangen, die Dinge zu tun, die du früher getan hast (Maybelline).
Cadillac pulled to a hundred-four
Der Cadillac zog auf 180 km/h hoch.
Ford got hot, wouldn't do no more
Mein Ford wurde heiß und wollte nicht mehr.
Done got cloudy and started to rain
Es wurde wolkig und begann zu regnen.
Tooted my horn for the passin' lane
Ich hupte für die Überholspur.
Rainwater blowin' all under my hood
Regenwasser spritzte unter meine Motorhaube.
I knew I was doin' my motor good
Ich wusste, dass ich meinen Motor gut beanspruchte.
Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
You done started back doin' the things you used to do (Maybelline)
Du hast schon wieder angefangen, die Dinge zu tun, die du früher getan hast (Maybelline).
Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
You done started back doin' the things you used to do (Maybelline)
Du hast schon wieder angefangen, die Dinge zu tun, die du früher getan hast (Maybelline).
My motor cooled down, the heat went down
Mein Motor kühlte ab, die Hitze ließ nach.
And that's when I heard that highway sound
Und dann hörte ich das Geräusch der Autobahn.
Cadillac sittin' like a ton of lead
Der Cadillac lag da wie eine Tonne Blei.
Hundred-and-ten half a mile ahead
Einhundertsechzig Kilometer voraus.
Cadillac looked like it's sittin' still
Der Cadillac sah aus, als würde er stillstehen.
And I caught Maybelline at the top of the hill
Und ich erwischte Maybelline auf der Spitze des Hügels.
Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), why can't you be true? (Maybelline)
Oh Maybelline (Maybelline), warum kannst du nicht ehrlich sein? (Maybelline)
You done started back doin' the things you used to do (Maybelline)
Du hast schon wieder angefangen, die Dinge zu tun, die du früher getan hast (Maybelline).





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.