Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Since the World Began
Seit Anbeginn der Welt
I'll
never
know
what
got
me
here
Ich
werde
nie
erfahren,
was
mich
hierher
brachte
As
if
somebody
led
my
hand
Als
ob
jemand
meine
Hand
geführt
hätte
It
seems
I
hardly
had
to
steer
Es
scheint,
als
hätte
ich
kaum
steuern
müssen
My
course
was
planned
Mein
Kurs
war
geplant
And
destiny,
it
guides
us
all
Und
das
Schicksal,
es
leitet
uns
alle
By
its
every
rise
and
fall
Bei
jedem
Auf
und
Ab
But
only
for
a
moment
Aber
nur
für
einen
Moment
Time
enough
to
catch
our
breath
again
Zeit
genug,
um
wieder
Atem
zu
holen
And
we're
just
another
piece
of
the
puzzle
Und
wir
sind
nur
ein
weiteres
Teil
des
Puzzles
Just
another
part
of
the
plan
Nur
ein
weiterer
Teil
des
Plans
How
one
life
touches
the
other
Wie
ein
Leben
das
andere
berührt
Is
so
hard
to
understand
Ist
so
schwer
zu
verstehen
So
we
walk
this
road
together
Also
gehen
wir
diesen
Weg
gemeinsam
Try
to
go
as
far
as
we
can
Versuchen,
so
weit
wie
möglich
zu
gehen
And
we've
been
waiting
for
this
moment
in
time
Und
wir
haben
auf
diesen
Moment
gewartet
Ever
since
the
world
began
Seit
Anbeginn
der
Welt
Taken
in
the
times
gone
by
Gefangen
in
vergangenen
Zeiten
We
wonder
how
it
all
began
Fragen
wir
uns,
wie
alles
begann
We'll
never
know
and
still
we
try
to
understand
Wir
werden
es
nie
erfahren
und
versuchen
es
dennoch
zu
verstehen
And
even
though
the
seasons
change
Und
obwohl
sich
die
Jahreszeiten
ändern
The
reasons
shall
remain
the
same
Bleiben
die
Gründe
dieselben
It's
love
that
keeps
us
holding
on
'til
we
can
see
the
sun
again
Es
ist
die
Liebe,
die
uns
festhält,
bis
wir
die
Sonne
wieder
sehen
können
And
we're
just
another
piece
of
the
puzzle
Und
wir
sind
nur
ein
weiteres
Teil
des
Puzzles
Just
another
part
of
the
plan
Nur
ein
weiterer
Teil
des
Plans
How
one
life
touches
the
other
Wie
ein
Leben
das
andere
berührt
Is
so
hard
to
understand
Ist
so
schwer
zu
verstehen
So
we
walk
this
road
together
Also
gehen
wir
diesen
Weg
gemeinsam
Try
to
go
as
far
as
we
can
Versuchen,
so
weit
wie
möglich
zu
gehen
And
we've
been
waiting
for
this
moment
in
time
Und
wir
haben
auf
diesen
Moment
gewartet
Ever
since
the
world
began
Seit
Anbeginn
der
Welt
So
I
stand
alone,
a
man
of
stone
Also
stehe
ich
allein,
ein
Mann
aus
Stein
Against
the
driving
rain
Gegen
den
peitschenden
Regen
And
the
night,
it's
got
your
number
Und
die
Nacht,
sie
hat
deine
Nummer
And
the
wind,
it
cries
your
name
Und
der
Wind,
er
schreit
deinen
Namen
So
we
search
for
clues
to
win
or
lose
Also
suchen
wir
nach
Hinweisen,
um
zu
gewinnen
oder
zu
verlieren
In
this
we're
all
the
same
Darin
sind
wir
alle
gleich
Where
hope
still
burns
eternal
Wo
die
Hoffnung
noch
ewig
brennt
We're
the
keepers
of
the
flame
Sind
wir
die
Hüter
der
Flamme
And
we're
just
another
piece
of
the
puzzle
Und
wir
sind
nur
ein
weiteres
Teil
des
Puzzles
Just
another
part
of
the
plan
Nur
ein
weiterer
Teil
des
Plans
How
one
life
touches
the
other
Wie
ein
Leben
das
andere
berührt
Is
so
hard
to
understand
Ist
so
schwer
zu
verstehen
So
we
walk
this
road
together
Also
gehen
wir
diesen
Weg
gemeinsam
We
try
to
go
as
far
as
we
can
Wir
versuchen,
so
weit
wie
möglich
zu
gehen
And
we've
been
waiting
for
this
moment
in
time
Und
wir
haben
auf
diesen
Moment
gewartet
Ever
since
the
world
began
Seit
Anbeginn
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankie M., Iii Sullivan, James M. Peterik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.