Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Such Thing
So etwas gibt es nicht
No
such
thing...
no
such
thing
So
etwas
gibt
es
nicht...
so
etwas
gibt
es
nicht
You're
waiting
for
the
lightning
to
strike
you
from
the
sky
Du
wartest
darauf,
dass
der
Blitz
dich
vom
Himmel
trifft
You're
waiting
for
the
fireworks
on
the
Fourth
Of
July
Du
wartest
auf
das
Feuerwerk
am
Vierten
Juli
But
sure
as
there's
a
moon
in
the
heavens
up
above
Aber
so
sicher
wie
der
Mond
am
Himmel
oben
steht
There's
no
such
thing
as
the
perfect
love
So
etwas
wie
die
perfekte
Liebe
gibt
es
nicht
You
read
Harlequin
Romances
and
True
Life
Magazines
Du
liest
Harlequin-Romane
und
True-Life-Magazine
You're
the
young
and
you're
the
restless
Du
bist
jung
und
unruhig
You
relate
to
every
scene
Du
kannst
dich
mit
jeder
Szene
identifizieren
I
tried
to
tell
you
once
but
I
guess
it's
not
enough
Ich
habe
versucht,
es
dir
einmal
zu
sagen,
aber
ich
schätze,
es
ist
nicht
genug
There's
no
such
thing
as
the
perfect
love
So
etwas
wie
die
perfekte
Liebe
gibt
es
nicht
Baby
what
you
want
from
me
come
and
take
it
Baby,
was
du
von
mir
willst,
komm
und
nimm
es
dir
But
never
give
your
heart
for
free
'cause
I'll
break
it
Aber
gib
dein
Herz
niemals
umsonst,
denn
ich
werde
es
brechen
Yeah
I'll
break
it
Ja,
ich
werde
es
brechen
You're
still
listening
for
the
footsteps
Du
lauschst
immer
noch
nach
Schritten
You
sit
there
by
the
phone
Du
sitzt
da
am
Telefon
Staring
at
your
posters
aren't
you
tired
of
being
alone
Starre
deine
Poster
an,
bist
du
es
nicht
leid,
allein
zu
sein?
You
may
think
you're
trying
but
it
isn't
hard
enough
Du
denkst
vielleicht,
du
versuchst
es,
aber
es
ist
nicht
hart
genug
There's
no
such
thing
as
the
perfect
love
So
etwas
wie
die
perfekte
Liebe
gibt
es
nicht
There's
a
time
and
a
place
for
this
Dafür
gibt
es
eine
Zeit
und
einen
Ort
You
gotta
be
there
Du
musst
da
sein
If
you
sit
around
and
wait
for
love
it'll
get
you
nowhere
Wenn
du
herumsitzt
und
auf
die
Liebe
wartest,
bringt
dich
das
nirgendwohin
Love
can
really
break
your
heart
if
you
let
it
Liebe
kann
dir
wirklich
das
Herz
brechen,
wenn
du
es
zulässt
If
you're
looking
for
the
perfect
love
just
forget
it
Wenn
du
nach
der
perfekten
Liebe
suchst,
vergiss
es
einfach
Baby
you're
so
precious
you're
living
out
a
dream
Baby,
du
bist
so
wertvoll,
du
lebst
einen
Traum
I'm
scared
that
when
you
wake
up
you'll
look
around
and
scream
Ich
habe
Angst,
dass
du,
wenn
du
aufwachst,
dich
umschaust
und
schreist
'Cause
life
is
no
illusion,
it
really
is
so
tough
Denn
das
Leben
ist
keine
Illusion,
es
ist
wirklich
so
hart
There's
no
such
thing
as
the
perfect
love
So
etwas
wie
die
perfekte
Liebe
gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Clayton Mayer, Douglas Clay Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.