Tommy Tee - Beat for Beat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tommy Tee - Beat for Beat




Det var lenge før Cubase
Это было задолго до Cubase.
Radio-aktiv aktiv radio, Rainbow Radio, manda'n
Радиоактивное радиоактивное Радио, радужное Радио, манда'Н
Stor fisk i en vanndam, prøver og sette en annen sang
Большая рыба в луже, пытается поставить другую песню.
Gjøre noe som ingen andre kan
Сделать что-то, что никто другой не может.
Og fylle sko som ikke fylles kan
И наполнить обувь, которую невозможно наполнить.
Ska'kke skryte, ska'kke syte
Не буду хвастаться, не буду ныть.
Ska'kke ta deg, ska'kke skyte
Я не собираюсь ловить тебя, не собираюсь стрелять.
Hvis ingen liker deg, få'kke fyken
Если ты никому не нравишься, не увольняйся.
Kom for seint skolen, ingen bryr seg
Опоздать в школу-это никого не волнует.
Ingen bryr seg, ingen bryr seg, kom for seint skolen
Никому нет дела, никому нет дела, приходи поздно в школу.
Ingen bryr seg, Ingen bryr seg
Никому нет дела, никому нет дела.
Ingen bryr seg, ikke kom for seint
Никому нет дела, так что не опаздывай.
For alle har det vanskelig
Потому что у всех бывают трудные времена
Livet er et sjansespill
Жизнь-это игра случая.
Jeg viste det var vanskeligstilt
Я знал, что это трудно.
Er'u drittsekk, transvestitt
Ты что, козел, трансвестит
Fittesleiker, Tzatziki
Pussysleiker, Цацики
Og når vi er først inn emne
Когда мы сначала перейдем к теме ...
Høres gresk ut, begynner det å demre
Звучит по-гречески, сейчас начинает светать.
Høres svensk ut, [?]
Звучит По-Шведски, [?]
Og noen fuck opp den bitchen hær kan'kke nevne
И кто-то облажался с этой сукой, которую армия не может назвать.
Bygger studio, bygger beats
Строительная студия, строительные ритмы
Hyggelig shit, tygger litt dritt
Классное дерьмо, жевать какое-то дерьмо
rygge hit, før det går forover
Я должен вернуться сюда прежде чем все пойдет наперекосяк
Alt er jævla fett men det går fort over
Все чертовски жирно, но это быстро проходит,
Jeg trur du står og sover og ikke passer min venn
я думаю, ты спишь и не заботишься о моем друге.
Unner dem alt godt, Jeg er over dem
Все хорошо для них, я выше их.
Under dem, inni dem, finner dem
Под ними, внутри них, найди их.
Ute og henter og tar det tilbake, finnerlønn
Вышел, чтобы забрать его и забрать обратно, плата за поиск.
F-f-fi-fin-fin-finnerlønn, lønn, for strevet
Ф-ф-фи-фин-фин-Финнер зарплата, зарплата, за борьбу
Lønn, det lønner seg, det lønner seg å være ålreit
Плати, плати, плати, чтобы все было хорошо.
Fra kalbern i corny, til kall meg i gata
Из калберна в корни, чтобы позвать меня на улицу.
Tilbake til ostehaus, der det starta
Вернемся к сырному соусу, с которого все началось.
Massevis av ost og saus, studio er tungt og svært
Много сыра и соуса, студия тяжелая и очень
Men har jeg lært, hvorfor ikke lære mer
Но теперь я узнал, почему бы не узнать больше?
Jeg bare spør, prøver bare og leve mer
Я просто прошу, просто попытайся жить дальше.
Hvis jeg tør, tørr bak øra, visper i røra
Если посмею, высушу за ушами, взбивая в трубке.
Det er frokosten til unga, dem har jeg fra før av
Это завтрак молодых, они у меня уже есть.
(Har jeg fra før av)
уже сделал это)
Torggata, torggata, (TP)
Торггата, торггата, (ТП)
Folk begynne å høre hva jeg sa (TP)
Люди должны начать слышать то, что я сказал (ТП),
Plukker noe av det jeg syns er bra (TP)
выбрать то, что я считаю хорошим (ТП).
Bare sett no nytt, sett en annen beat
Просто не ставь ничего нового, ставь еще один бит.
Sett en annen beat, sett en annen beat
Поставь другой ритм, поставь другой ритм.
(Plukker ut no greier), setter en annen beat
(Ничего не выбирает), ставит еще один бит.
Sett en annen beat, sett en annen beat
Поставь другой ритм, поставь другой ритм.
Kult å bytte på, setter en annen beat
Круто включиться, поставить еще один бит.
Forskjellige vinkler, hopper, tryner
Разные углы, прыжки, впадины.
Hinker, nedover, synker
Хромая, опускаясь, опускаясь ...
Oppå land, oppå fjellet
На суше, на горе.
Nok å melde, nok å selle
Хватит отчитываться, хватит продавать.
Nok av folk som speller lag
Множество людей играют в командах.
Takk for faen, takk som faen
Спасибо, спасибо, спасибо.
Hvorfor ikke bare lage noe som er kult
Почему бы просто не сделать что-нибудь классное?
Det ække farlig om du driter deg ut
Это не опасно, если ты облажаешься.
(Ingen, ingen, driter seg ut
(Никто, никто не срет!
Ingen, ingen, ingen, driter seg ut
Никто, никто, никто, черт возьми!
Ingen driter seg ut, ingen driter seg ut
Никто не срет, никто не срет.
Ingen driter seg ut)
Никто не срет)
vei ut av boksen blir dratt rett inn igjen
По пути из ящика его тащат обратно
Første blikk, kjærligheten
Первый взгляд, любовь моя.
er livet vendt, enkelt og komplisert, tror'kke det
Тогда жизнь меняется, простая и сложная, не думай так.
Sånn ække alltid ting, tar, tid
Не всегда так все происходит.
Alltid, ting, blir, litt farlig
Всегда все становится немного опасным.
Når du ikke kommuniserer men lar det skli
Когда вы не общаетесь, но позволяете этому скользить.
Lar det bli, løp fra eget liv
Отпусти это, беги от своей собственной жизни.
Men det blir fort slitsomt
Но это быстро утомляет.
Og det blir fort litt sånn, trist
И становится немного грустно.
Litt flaut og litt pinsomt
Немного неловко и немного неловко
Fint om, Jeg kunne blitt tiligitt
Хорошо, хотя я мог бы быть удовлетворен.
For noen gang veien da svei det skikkelig
Навсегда в пути, а потом хорошенько подмети его.
Men livet byr søt og bitrere ting
Но жизнь предлагает сладкое и горькое.
Det er derfor det det å velge riktig, er viktig
Вот почему важно выбрать правильный вариант.
Helt sikkert blir det kanskje ikke
Конечно, может и не быть.
Men føles det riktig, er det kanskje riktig
Но если это кажется правильным, это может быть правильным.
Det er Tittan bass, Theis keys
Это Титан на басу, Тайс на клавишах.
Shit det er dvaskt, tight indeed
Черт, это действительно круто.
Men det ække bare bare, å spytte 112
Но дело не только в том, чтобы плюнуть.
Og det ække bare bare, og oppføre meg som folk, come on
Не веди себя, как люди, давай.
Men, kanskje livet kan bli bedre med litt
Но, может быть, жизнь немного улучшится.
Kanskje livet kan bli bedre med
Может быть, жизнь станет лучше.
Kan'kke livet bli litt bedre da
Неужели жизнь не может стать чуточку лучше?
Det kan alltid bli litt bedre, for alt kan bli bedre
Всегда может быть немного лучше, потому что все может быть лучше.
Nedturen har allerede vært et faktum
Спад уже стал фактом.
Resultatet er og alltid hardt ut
Результат есть и всегда идет упорно
Blei litt satt ut, men heldigvis
Он был немного потрепан, но, к счастью
Hadde bra folk rundt, skylder de (masse)
Вокруг были хорошие люди, они должны (много)
Skylder dem (masse), skylder alle
Должны им (много), должны всем
Som dempa falle takk for den
Когда они падают вниз, спасибо тебе за это.
Håper det er velfortjent
Надеюсь, это заслуженно.
Og håper dere er fortsatt med
Надеюсь, ты еще здесь.
For, for, kanskje livet kan bli litt bedre med litt
Потому что, может быть, жизнь может стать немного лучше, если немного ...
Kanskje livet kan bli bedre med
Может быть, жизнь станет лучше.
Kan'kke livet bli litt bedre da
Неужели жизнь не может стать чуточку лучше?
Kan alltid bli litt bedre (alt kan bli bedre)
Всегда может быть немного лучше (все может быть лучше).
Lev når du lever klar det du klarer
Живи когда живешь ясно что можешь
Snur du ser de som farer med farer
Ты видишь тех, кто несет в себе опасность.
Farer med løgn, det gjør vi alle
Это ложь, как и все мы.
Sparer til øy, sparer til gøy
Спасение для острова, спасение для веселья
Falle kan du gjøra, bare liksom
Ты можешь упасть, прямо как ...
Alltid før var, takk det var slitsomt
Всегда раньше было, Спасибо тебе, это было утомительно
Hade til visdom folk ha'kke tid
Аид мудрости люди Аид а не время
Folk ha'kke rå, har mer en nok med sitt
У людей нет сырости, у них ее более чем достаточно.
Og verre skal det bli, det er synd å si det
И будет еще хуже, стыдно говорить об этом.
Og spesielt at vi finner oss i det
Особенно, когда мы оказываемся в нем.
Hvor veien gikk det gærnt
Где на дороге сошел с ума
Er det feil av meg å spørre, er det sært
Если спрашивать неправильно, то это странно.
Skal alle bruke livet øko og tall
Должны ли все тратить свою жизнь на экологию и цифры
Hvorfor er Iphone viktigere enn alt
Почему Iphone важнее всего на свете
De dikter opp alt, det er klart det
Конечно, они все выдумывают.
Makt avler makt, telepatisk
Сила порождает силу телепатически.
Det er penga som styrer, penga som styrer
Это деньги, которые управляют, деньги, которые управляют.
Og det veit vi fra før, detta veit vi fra før
И мы знаем это раньше, мы знаем это раньше.
Det er penga som styrer, Det er penga som styrer
Это деньги, которые управляют, это деньги, которые управляют.
Detta veit vi fra før, detta veit vi fra før
Это мы знаем из прошлого, это мы знаем из прошлого.
Takk til mutter, takk til fatter
Спасибо маме, спасибо папе.
For jeg fikk platespiller, firårsda'n
Потому что через четыре года у меня появился проигрыватель.
Og ei sånn lita mappe med noen singler
И такая маленькая папка с несколькими синглами.
Og brått var gutten en vinner
И вдруг мальчик оказался победителем.
T-t-trommer og basslinjer
Т-т-барабаны и басовые партии
Chopper no stats i filler, det kribler
Автомат без статы в клочья, он покалывает.
Og den basillen den satte seg i ryggraden
И этот жук застрял в позвоночнике.
vondt i magen har jeg hatt siden den dagen
С того дня у меня болит живот.
Årvoll, Østerheim, rett ved skauen
В Арволле, Остерхейме, рядом со скауэном.
Ække rart jeg grein
Неудивительно, что я плакала.
Når mutter peker oppover og sier der er Trollvannet
Когда моя мама показывает вверх и говорит, что это Троллваннет.
Maarud Må'ru da man
Мааруд так должен, значит, должен.
I kroa var jeansa tighte med litt sleng
В таверне Жанса была крепка от небольшой пощечины.
Bandet spiller funky shit, Tommy får oppheng
Группа играет фанковое дерьмо, Томми отстраняется от работы.
Tommy rett til seng, '76 eller '75
Томми должен сразу лечь спать, 76-й или 75-й.
Det var tider, fundament
Были времена, фундамент.





Авторы: Jonas Lie Theis, Lars Kristian Folkvord, Tommy Flaaten, Tommy Tee, Mae, Lyset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.