Текст и перевод песни Tommy Torres - 11:11 - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11:11 - Live Version
11:11 - Live Version
Viernes
en
la
noche
Friday
night
El
final
de
otra
cruel
semana,
The
end
of
another
cruel
week,
Todos
ya
tienen
un
plan
Everybody
already
has
a
plan
Pero
hoy
no
estoy
pa′
bailar.
But
tonight
I'm
not
up
for
dancing.
Desplomados
ya
en
la
cama
Already
collapsed
in
bed
Los
amigos
nos
acusan
de
aburridos
Our
friends
accuse
us
of
being
boring
Nos
falta
la
urgencia
de
ayer...
quizás.
We
lack
the
urgency
of
yesterday...
maybe.
Pero
algo
me
dice
But
something
tells
me
Que
las
noches
tan
lentas
That
on
such
slow
nights
La
luna
se
crece
y
la
magia
comienza.
The
moon
grows
and
the
magic
begins.
Sé
por
experiencia
I
know
from
experience
Que
la
cosa
calienta
That
things
heat
up
Como
a
las
11
y
11
ya
verás.
You'll
see,
at
about
11:11.
Te
beso
en
el
cuello
I
kiss
you
on
the
neck
Y
desde
ahí
And
from
there
Comienzan
los
sucesos.
The
events
start.
Tu
cuerpo
no
ha
dado
la
señal
Your
body
hasn't
given
the
signal
No
me
voy
a
desanimar.
I'm
not
going
to
get
discouraged.
Una
mordida
en
la
oreja,
A
nibble
on
your
ear,
Pues
te
pone
en
alerta.
Because
it
puts
you
on
alert.
No
me
quiero
apresurar...
que
va.
I
don't
want
to
rush...
no
way.
Pero
cuando
te
noto
But
when
I
notice
La
piel
erizada,
Your
goosebumps,
Sé
que
ya
vas
rumbo
a
morder
la
almohada.
I
know
you're
on
your
way
to
biting
the
pillow.
Miro
el
reloj
y
no
se
como
pasa
I
look
at
the
clock
and
I
don't
know
how
it
happens
Pero
a
las
11
y
11
quieres
más.
But
at
11:11
you
want
more.
Y
no
sé
si
es
de
buen
gusto
continuar
And
I
don't
know
if
it's
in
good
taste
to
continue
Pero
nunca
me
he
sabido
censurar.
But
I've
never
been
able
to
censor
myself.
Y
entre
tirones
de
pelo
y
arañadas
espaldas
And
between
pulling
your
hair
and
scratching
your
back
Los
vecinos
oyeron
más
de
lo
que
soñaban.
The
neighbors
heard
more
than
they
dreamed
of.
El
final
más
perfecto
para
esta
dura
semana,
The
most
perfect
ending
to
this
hard
week,
Te
veías
tan
hermosa
ahí
toda
despeinada.
You
looked
so
beautiful
there,
all
disheveled.
Diez
a.m.
despierto
aquí
a
tu
lado.
10
a.m.
I
wake
up
here
next
to
you.
Qué
suerte
tengo
de
despertar
aquí
a
tú
lado...
How
lucky
I
am
to
wake
up
next
to
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.