Текст и перевод песни Tommy Torres - Como Olvidar (Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Olvidar (Balada)
Как забыть (Баллада)
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Aqui
la
situación
Здесь
всё
изменилось,
Ha
cambiado
para
mal
И,
увы,
к
худшему.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Para
estar
con
él
Чтобы
быть
с
ним,
Se
que
sufres
tu
tambien
Знаю,
ты
тоже
страдаешь.
Te
marchaste
en
busca
de
un
lugar
mejor
Ты
ушла
в
поисках
лучшей
доли,
Que
oportuna
desición
Какое
своевременное
решение!
Te
marchaste
apenas
sin
mirar
atras
Ты
ушла,
даже
не
оглянувшись
назад.
Ponte
tu
en
mi
situación
Поставь
себя
на
моё
место.
Como
olvidar
tus
ojos
Как
забыть
твои
глаза,
Si
me
miran
desde
el
cuadro
Если
они
смотрят
на
меня
с
картины,
Que
colgaste
en
la
pared
Которую
ты
повесила
на
стену?
Como
olvidar
tu
nombre
Как
забыть
твоё
имя,
Si
lo
llevo
aqui
quemandome
la
piel
Если
оно
жжёт
мне
кожу?
Mientras
limpias
sus
trofeos
de
futbol
Пока
ты
чистишь
его
футбольные
трофеи
Y
le
preparas
un
cafe.
И
готовишь
ему
кофе,
Mientras
ve
un
partido
en
la
televison
Пока
он
смотрит
матч
по
телевизору,
Y
yo
aqui
solo
pienso
en
ti.
Я
здесь,
и
думаю
только
о
тебе.
Te
ha
llevado
a
sitios
caros
a
cenar
Он
водил
тебя
по
дорогим
ресторанам,
Y
has
pagado
tu
mitad
И
ты
платила
свою
половину.
Mas
como
siempre
has
dicho
Но,
как
ты
всегда
говорила,
El
postre
es
lo
mejor
Десерт
— это
самое
лучшее,
Nadie
lo
hace
como
yo
И
никто
не
готовит
его
так,
как
я.
Como
olvidar
tu
cuerpo
Как
забыть
твоё
тело,
Si
mi
cama
esta
tan
fria
Если
моя
постель
так
холодна
Desde
que
no
estas
aqui
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом?
Como
olvidar
tus
labios
Как
забыть
твои
губы,
Si
mi
espejo
esta
marcado
de
carmin.
Если
моё
зеркало
всё
ещё
хранит
следы
твоей
помады?
Como
olvidar
tus
ojos
Как
забыть
твои
глаза?
Como
olvidar
tu
nombre
Как
забыть
твоё
имя?
Y
aunque
no
pueda
olvidarte
se
muy
bien
И
хотя
я
не
могу
тебя
забыть,
я
точно
знаю,
Que
tu
tambien
piensas
en
mi
Что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
Como
olvidar
tus
ojos
Как
забыть
твои
глаза,
Si
me
miran
desde
el
cuadro
Если
они
смотрят
на
меня
с
картины,
Que
colgaste
en
la
pared.
Которую
ты
повесила
на
стену?
Como
olvidar
tu
nombre
Как
забыть
твоё
имя,
Si
lo
llevo
aqui
quemandome
la
piel
Если
оно
жжёт
мне
кожу?
Como
olvidar
tus
manos
Как
забыть
твои
руки?
Como
olvidar
tu
pelo
Как
забыть
твои
волосы?
Como
olvidar
tu
cuerpo
Как
забыть
твоё
тело?
Y
aunque
no
pueda
olvidarte
И
хотя
я
не
могу
тебя
забыть,
Se
muy
bien
Я
точно
знаю,
Y
aunque
te
hagas
la
importante
И
хотя
ты
строишь
из
себя
важную,
Y
aunque
trates
de
negarlo
И
хотя
ты
пытаешься
это
отрицать,
Se
muy
bien
Я
точно
знаю,
Que
tu
tambien
piensas
en
mi.
Что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Torres, Franscico Javier Diez Escudero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.