Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Remendado
Mended Heart
Si
no
te
he
digo
lo
que
siento
If
I
haven't
told
you
what
I
feel
Y
te
hace
daño
mi
silencio
And
my
silence
hurts
you
Perdoname...
Forgive
me...
Si
no
te
pido
que
te
quedes
If
I
don't
ask
you
to
stay
Tampoco
espero
que
me
esperes
I
don't
expect
you
to
wait
for
me
either
No
debe
ser...
It
shouldn't
be...
Es
que
no
se
como
explicarle
It's
just
that
I
don't
know
how
to
explain
A
un
corazon
tan
remendado
To
a
heart
so
mended
Que
esta
vez
es
diferente
That
this
time
it's
different
Que
se
desprenda
del
pasado
That
it
should
let
go
of
the
past
Si
no
te
digo
que
te
quiero
If
I
don't
tell
you
that
I
love
you
Es
que
es
por
miedo
que
no
te
he
dicho
It's
because
of
fear
that
I
haven't
told
you
Que
te
amo...
That
I
love
you...
Y
mas
alla
del
mar
And
beyond
the
sea
Hay
un
lugar
que
estan
secreto
There's
a
place
that's
so
secret
Es
casi
cielo,
es
casi
eternidad
It's
almost
heaven,
it's
almost
eternity
Te
tengo
que
llevar
I
have
to
take
you
there
Umm.
dejate
llevar
Umm...
let
yourself
be
carried
away
Y
mas
de
alla
de
un
beso
And
beyond
a
kiss
Y
no
hacen
falta
juramentos
de
eso
And
there's
no
need
for
oaths
about
that
Aqui
no
hay
nada
que
firmar
There's
nothing
to
sign
here
Y
como
testigos
tu
y
yo
And
as
witnesses,
you
and
I
El
sol
y
nadie
mas
The
sun
and
no
one
else
Si
no
esperabas
nada
de
esto
If
you
weren't
expecting
any
of
this
Y
ahora
eres
tu
la
del
silencio
And
now
you're
the
one
in
silence
Comprendo...
I
understand...
Pero
es
que
aveces
las
palabras
But
it's
just
that
sometimes
words
Sin
darte
cuenta
se
derraman
Without
you
realizing
it,
they
spill
Del
cuerpo...
From
the
body...
Es
que
no
se
como
explicarte
It's
just
that
I
don't
know
how
to
explain
to
you
Un
corazon
tan
remendado
A
heart
so
mended
Puede
ser
tan
diferente
Can
be
so
different
Tan
solo
quedate
a
mi
lado
Just
stay
by
my
side
Quiero
llevarte
de
la
mano
I
want
to
take
your
hand
A
ese
lugar
que
solo
a
ti
te
esta
esperando
To
that
place
that's
only
waiting
for
you
Y
mas
alla
del
mar
And
beyond
the
sea
Hay
un
lugar
que
estan
secreto
There's
a
place
that's
so
secret
Es
casi
cielo,
es
casi
eternidad
It's
almost
heaven,
it's
almost
eternity
Te
tengo
que
llevar
I
have
to
take
you
there
Tu.
dejate
llevar
You...
let
yourself
be
carried
away
Y
mas
de
alla
de
un
beso
And
beyond
a
kiss
Y
no
hacen
falta
juramentos
de
eso
And
there's
no
need
for
oaths
about
that
Aqui
no
hay
nada
que
firmar
There's
nothing
to
sign
here
Y
como
testigos
tu
yo
And
as
witnesses,
you
and
I
El
sol
y
nadie
mas
The
sun
and
no
one
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: America Angelica Jimenez, Tommy Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.