Текст и перевод песни Tommy Torres - Corazón Roto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Roto (En Vivo)
Разбитое сердце (Вживую)
Esta
canción
se
la
quiero
dedicar
Эту
песню
я
хочу
посвятить
A
ese
club
de
corazones
rotos
y
remendados
Всем,
у
кого
разбитое
и
залатанное
сердце
Mauro
se
levantó
aquel
martes
Мауро
проснулся
тем
вторником
Con
cara
de
punto
y
aparte
С
видом,
будто
поставил
точку
Ya
estuvo
bueno,
está
decidido
С
меня
хватит,
решено,
Pues
yo
no
nací
pa
sufrido
Я
не
рожден
для
страданий
Había
escuchado
de
un
gurú
muy
sabio
Слышал
он
про
мудрого
гуру
De
algunas
96
vidas
Из
каких-то
96
жизней,
Y
sin
pensarlo,
20
horas
más
tarde
И
не
думая,
20
часов
спустя
Mauro
aterrizó
en
la
India
Мауро
приземлился
в
Индии
La
montaña
más
alta
subió
На
самую
высокую
гору
поднялся
Y
cuando
el
viejo
en
la
cara
le
vio
И
когда
старик
увидел
его
лицо
Lo
interrumpió
antes
de
que
hablara
Прервал
его,
прежде
чем
он
заговорил
Para
el
café
está
la
azúcar,
para
el
pan,
la
mantequilla
Для
кофе
есть
сахар,
для
хлеба
— масло
Para
crecer
es
la
vida
Для
роста
— жизнь
сама
Para
amarrarte,
la
culpa,
para
protegerte
es
el
miedo
Для
пут
— вина,
для
защиты
— страх
Y
pa
equivocarte,
hazle
caso
А
для
ошибок
— слушай
её
Para
el
ateo
está
su
mente,
para
el
cristiano,
la
cruz
Для
атеиста
— его
разум,
для
христианина
— крест
Para
el
budista,
la
flor
de
loto
Для
буддиста
— цветок
лотоса
Pero
con
todos
mis
años,
hijo,
yo
nunca
he
encontrado
Но
за
все
мои
годы,
сын
мой,
я
так
и
не
нашел
Paz
pa
un
corazón
roto
Утешения
для
разбитого
сердца
Me
entra
a
un
oído
y
afuera
el
otro
В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело
Se
esfumaron
las
sabias
palabras
Рассеялись
мудрые
слова
¿Qué
sabe
un
monje,
al
fin
y
al
cabo
Что
знает
монах,
в
конце
концов,
Del
mal
de
amores
como
el
de
Mauro?
О
сердечной
боли,
как
у
Мауро?
Muy
convencido
llamó
a
un
amigo
Полный
уверенности,
он
позвонил
другу
De
todos
el
más
callejero
Самому
прожженному
из
всех
Seguramente
una
noche
de
aquellas
Наверняка
одна
из
тех
ночей
Sería
la
mejor
receta
Станет
лучшим
лекарством
Todo
lo
que
al
frente
encontró
Все,
что
попадалось
под
руку
Y
en
pleno
entusiasmo
de
alcohol
И
в
алкогольном
угаре
A
ese
amigazo
le
entró
lo
de
poeta
В
этого
дружище
вселился
поэт
Pa
enamorarse
está
París,
para
olvidarse,
Las
Vegas
Для
влюбленности
есть
Париж,
для
забвения
— Лас-Вегас
Pa
arrepentirse,
el
Vaticano
Для
раскаяния
— Ватикан
Para
abrigarse,
el
invierno,
para
soñar,
el
otoño
Чтобы
согреться
— зима,
чтобы
мечтать
— осень
Y
para
encuerarse,
el
verano
А
чтобы
раздеться
— лето
Pa
recordar,
el
matrimonio,
pa
enloquecer,
el
divorcio
Для
воспоминаний
— брак,
для
безумия
— развод
Y
pa
rebajar,
la
venganza
А
чтобы
похудеть
— месть
Pero
créeme,
mi
socio
Но
поверь
мне,
дружище
No
se
puede
hacer
negocio
Нельзя
заключить
сделку
Con
un
corazón
roto
С
разбитым
сердцем
Hay
que
llorar
Надо
плакать
Mil
lágrimas
hay
que
llorar
Тысячу
слез
надо
пролить
Solo
tenemos
la
opción
de
escoger
У
нас
есть
только
один
выбор
Si
es
ahora
o
después
Сейчас
или
потом
Mil
noches
te
va
a
doler
Тысячу
ночей
будет
больно
No
hay
amnistía
ni
gimnasia
intelectual
Нет
амнистии
и
интеллектуальной
гимнастики,
Que
te
pueda
liberar
Которые
смогут
тебя
освободить
He
hablado
con
sabios
tan
sabios
Я
говорил
с
мудрецами
такими
мудрыми,
Que
con
solo
una
palabra
dicen
50
oraciones
Что
одним
словом
говорят
50
молитв
He
estudiado
muchos
libros,
he
destapado
mil
botellas
Я
изучил
много
книг,
откупорил
тысячу
бутылок
Buscando
llegar
al
fondo
Пытаясь
добраться
до
сути
He
consultado
al
espejo
Я
советовался
с
зеркалом
Ya
he
escuchado
a
mil
pendejos
Я
уже
выслушал
тысячу
болтунов
Con
cara
de
inteligentes
С
умными
лицами
Para
concluir
que
no
hay
remedio
Чтобы
прийти
к
выводу,
что
нет
лекарства
Ni
cercano
ni
remoto
Ни
близкого,
ни
далекого
Para
un
corazón
roto
Для
разбитого
сердца
Que
alguien
me
diga
qué
se
hace
pa
un
corazón
roto
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
что
делать
с
разбитым
сердцем
¿Alguien
de
aquí
sabe?
Кто-нибудь
здесь
знает?
Que
alguien
me
diga
qué
se
hace
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
что
делать
Pa
un
corazón
roto
С
разбитым
сердцем
Dígame
si
algún
jarabe
Скажите,
есть
ли
какое-нибудь
лекарство
Pa
un
corazón
roto
Для
разбитого
сердца
Dígame
si
hay
un
jarabe
Скажите,
есть
ли
лекарство
Pa
un
corazón
roto
Для
разбитого
сердца
Una
de
esas
pastillitas
Одна
из
этих
таблеток
Pa
un
corazón
roto
Для
разбитого
сердца
Y
dígame
si
hay
un
despojo
И
скажите,
есть
ли
какое-нибудь
заклинание
Pa
un
corazón
roto
Для
разбитого
сердца
Dígame,
dígame,
dígame
Скажите,
скажите,
скажите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.