Текст и перевод песни Tommy Torres - Querido Tommy - Live Version
Querido
Tommy,
te
escribo
esta
carta,
Дорогой
Томми,
я
пишу
тебе
это
письмо.,
No
se
si
tu
realmente
lees
estas
cartas.
Я
не
знаю,
читаешь
ли
ты
эти
письма.
Te
escribo
para
pedirte
algo
Я
пишу
тебе,
чтобы
кое-что
спросить.
Que
para
mi
es
de
vida
o
muerte.
Что
для
меня
это
жизнь
и
смерть.
No
pienses
que
exagero
es
la
verdad.
Не
думай,
что
я
преувеличиваю-это
правда.
Mi
nombre
es
Paco
y
te
escribo
de
Santiago.
Меня
зовут
Пако,
и
я
пишу
тебе
из
Сантьяго.
Hay
una
chica
que
no
se
sale
de
mi
mente,
Есть
девушка,
которая
не
выходит
из
головы.,
Para
eso
eres
tan
elocuente,
Для
этого
ты
так
красноречив.,
Y
a
ella
le
encanta
tus
canciones
И
она
любит
твои
песни.
Te
imaginas
ya
por
donde
voy.
Ты
уже
представляешь,
куда
я
иду.
Es
que
con
ella
no
me
salen
las
palabras,
y
quizás
Просто
с
ней
у
меня
слов
не
выходит,
и,
может
быть,
Tu
pudieras
ayudarme,
a
decirle
que
yo
muero
aquí
por
ella
Ты
мог
бы
мне
помочь,
сказать
ей,
что
я
умираю
здесь
ради
нее.
Y
de
una
forma
un
poco
mas
poética.
И
немного
поэтичнее.
Que
eso
del
romanticismo
a
mi
no
se
me
da.
Что
этот
романтизм
мне
не
дается.
Dame
algo
tan
bonito
que
le
saque
mil
suspiros,
Дай
мне
что-нибудь
такое
прекрасное,
что
заставит
его
вздохнуть
тысячу
раз.,
Decirle
que
la
amo
y
nada
mas.
Сказать
ей,
что
я
люблю
ее,
и
ничего
больше.
No
se
si
bastara.
Я
не
знаю,
достаточно
ли
этого.
Senor
Tommy:
aquí
le
escribo
nuevamente
Сеньор
Томми:
здесь
я
пишу
вам
снова
No
me
ha
contestado,
pensaba
que
era
buena
gente.
Он
не
ответил
мне,
я
думал,
что
он
хороший
человек.
Puede
que
este
muy
ocupado,
Возможно,
он
очень
занят.,
Pero
yo
estoy
desesperado.
Но
я
в
отчаянии.
Ayúdeme
a
encontrar
la
forma
Помогите
мне
найти
способ
De
decirle
que
yo
muero
aquí
por
ella,
Сказать
ей,
что
я
умираю
здесь
ради
нее.,
Pero
de
una
forma
un
poco
mas
poética
Но
немного
поэтичнее.
Que
eso
del
romanticismo
a
mi
no
se
me
da.
Что
этот
романтизм
мне
не
дается.
Deme
algo
tan
bonito,
algo
que
nunca
le
hayan
dicho.
Дайте
мне
что-нибудь
такое
красивое,
что
вам
никогда
не
говорили.
Decirle
que
la
amo
y
nada
mas.
Сказать
ей,
что
я
люблю
ее,
и
ничего
больше.
No
se
si
bastara.
Я
не
знаю,
достаточно
ли
этого.
Amigo
Paco:
disculpe
la
demora,
Друг
Пако:
извините
за
задержку,
Espero
no
te
moleste
Надеюсь,
ты
не
возражаешь.
Que
haya
copiado
aquí
tu
historia.
Что
я
скопировал
здесь
твою
историю.
En
el
amor
no
soy
experto,
В
любви
я
не
эксперт,
No
se
de
donde
sacaste
eso.
Я
не
знаю,
откуда
это
у
тебя.
Y
nada
puede
estar
mas
lejos
de
la
verdad.
И
ничто
не
может
быть
дальше
от
истины.
No
confundas
palabrerías
con
sentimientos.
Не
путайте
слова
с
чувствами.
Las
metáforas
son
solo
pajas
del
intelecto.
Метафоры-это
просто
соломинка
интеллекта.
Si
me
preguntas
que
decirle
a
tu
chica.
Если
вы
спросите
меня,
что
сказать
вашей
девушке.
Solo
dile
que
te
mueres
por
ella.
Просто
скажи
ей,
что
ты
умираешь
за
нее.
No
se
me
ocurre
una
mejor
manera,
Я
не
могу
придумать
лучшего
способа.,
Que
eso
del
romanticismo,
Что
за
романтизм?,
Es
solo
un
juego
de
ajedrez.
Это
просто
игра
в
шахматы.
Cuando
se
trata
de
sentimientos,
Когда
дело
доходит
до
чувств,
No
hay
nada
como
ser
directos.
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
прямыми.
Dile
que
la
amas
y
nada
mas,
Скажи
ей,
что
любишь
ее
и
ничего
больше.,
Seguro
bastara...
Конечно,
бастара...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.