Текст и перевод песни Tommy Torres - Querido Tommy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido,
Tommy
Дорогой
Томми
Te
escribo
esta
carta
Я
пишу
тебе
это
письмо
No
sé
si
tú
Я
не
знаю,
если
ты
Realmente
lees
estas
cartas
Вы
действительно
читаете
эти
письма?
Te
escribo
para
pedirte
algo
Я
пишу,
чтобы
попросить
вас
о
чем-то.
Que
para
mí
es
de
vida
o
muerte
Для
меня
это
жизнь
или
смерть
No
pienses
que
exagero
Не
думайте,
что
я
преувеличиваю
Mi
nombre
es
Paco
Меня
зовут
Пако
Y
te
escribo
de
Santiago
И
я
пишу
тебе
из
Сантьяго
Hay
una
chica
Есть
девушка
Que
no
se
sale
de
mi
mente
Это
не
покидает
меня
Para
eso
eres
tan
elocuente
Вот
почему
ты
такой
красноречивый
Y
a
ella
le
encantan
tus
canciones
И
она
любит
твои
песни
Te
imaginas
ya
por
donde
voy
Вы
представляете,
куда
я
иду?
Es
que
con
ella
Это
с
ней
No
me
salen
las
palabras
Я
не
могу
сформулировать
слова
Tú
pudieras
ayudarme
ты
мог
бы
мне
помочь
A
decirle
que
yo
muero
aquí
por
ella
Сказать
ей,
что
я
умру
здесь
ради
нее
De
una
forma
un
poco
más
poética
В
более
поэтическом
смысле
Que
eso
del
romanticismo
Это
романтизм
A
mí
no
se
me
da
мне
это
не
дано
Dame
algo
tan
bonito
Дай
мне
что-нибудь
такое
красивое
Que
le
saque
mil
suspiros
Пусть
это
займет
тысячу
вздохов
Decirle
que
la
amo
Скажи
ей,
что
я
люблю
ее
Y
nada
más
И
больше
ничего
No
sé
si
bastará
Я
не
знаю,
будет
ли
этого
достаточно
Aquí
le
escribo
nuevamente
Вот
я
тебе
снова
пишу
No
me
ha
contestado
Он
мне
не
ответил
Pensaba
que
era
buena
gente
Я
думал,
что
они
хорошие
люди
Puede
que
esté
muy
ocupado
возможно
я
очень
занят
Pero
yo
estoy
desesperado
Но
я
в
отчаянии
Ayúdeme
a
encontrar
la
forma
Помогите
мне
найти
способ
De
decirle
que
yo
muero
aquí
por
ella
Сказать
ей,
что
я
умру
здесь
ради
нее
Pero
de
una
forma
un
poco
más
poética
Но
в
более
поэтическом
смысле.
Que
eso
del
romanticismo
Это
романтизм
A
mí
no
se
me
da
мне
это
не
дано
Deme
algo
tan
bonito
Дай
мне
что-нибудь
такое
красивое
Algo
que
nunca
le
hayan
dicho
То,
что
вам
никогда
не
говорили
Decirle
que
la
amo
Скажи
ей,
что
я
люблю
ее
Y
nada
más
И
больше
ничего
No
sé
si
bastara
Я
не
знаю,
будет
ли
этого
достаточно
Disculpa
la
demora
Извините
за
задержку
Espero
no
te
moleste
надеюсь,
это
тебя
не
беспокоит
Que
haya
copiado
aquí
tu
historia
Что
я
скопировал
сюда
твою
историю
En
el
amor
no
soy
experto
В
любви
я
не
эксперт
No
sé
de
dónde
sacaste
eso
Я
не
знаю,
откуда
ты
это
взял
Y
nada
puede
estar
más
lejos
И
ничто
не
может
быть
дальше
Palabrería
por
sentimiento
Слово
чувства
Solo
pajas
del
intelecto
Просто
соломинка
интеллекта
Si
me
preguntas
Если
ты
спросишь
меня
Qué
decirle
a
tu
chica
Что
сказать
своей
девушке
Solo
dile
que
te
mueres
por
ella
Просто
скажи
ей,
что
ты
умираешь
за
нее
No
se
me
ocurre
una
mejor
manera
Я
не
могу
придумать
лучшего
способа
Que
eso
del
romanticismo
Это
романтизм
Es
solo
un
juego
de
ajedrez
Это
просто
игра
в
шахматы
Cuando
se
trata
de
sentimientos
Когда
дело
доходит
до
чувств
No
hay
nada
como
ser
directo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
прямым
Dile
que
la
amas
Скажи
ей,
что
любишь
ее
Y
nada
más
И
больше
ничего
Seguro
bastará
Этого
наверняка
будет
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.