Текст и перевод песни Tommy Torres - Un Día Más - Live Version
Le
han
salido
de
aquel
bar,
Они
вышли
из
бара.,
Algo
más
cargado,
de
lo
que
había
entrado.
Что-то
более
заряженное,
чем
то,
что
вошло.
Hoy
todo
ha
salido
mal,
repetía.
- Сегодня
все
пошло
не
так,
- повторил
он.
Cuando
hace
el
héroe
en
el
puente,
Когда
герой
на
мосту,
Resbalo
la
llanta,
termino
en
el
río.
Я
соскальзываю
с
шины,
оказываюсь
в
реке.
Y
con
el
agua
en
el
cuello
ya,
И
с
водой
на
шее
уже,
Vio
su
vida
enterita
pasar,
grito:
Он
видел,
как
его
целая
жизнь
проходит,
он
кричит.:
Dios
mío
te
pido
solo
Боже
мой,
я
прошу
тебя
в
одиночестве.
Un
día
más
para
volver
a
empezar,
Еще
один
день,
чтобы
начать
все
сначала.,
Un
día
más
para
saberlo
apreciar,
Еще
один
день,
чтобы
узнать,,
Un
día
más
para
aprender
de
una
vez
Еще
один
день,
чтобы
узнать
сразу
Que
no
siempre
habrá
un
día
más.
Что
не
всегда
будет
еще
один
день.
Volver
tiene
más
sentido
Возвращение
имеет
больше
смысла
Cuando
has
ido
lejos,
Когда
ты
ушел
далеко,,
Cuando
andabas
perdido.
Когда
ты
был
потерян.
Se
ve
todo
más
sencillo,
Это
выглядит
все
проще,
Como
cuando
niños...
Как
в
детстве...
Las
cartas
aún
son
las
mismas
Карты
все
те
же.
Pero
tu
jugada
es
muy
distinta.
Но
твой
ход
совсем
другой.
¿Te
queda
claro
lo
que
hay
que
hacer?
Вам
ясно,
что
нужно
сделать?
Comenzar
por
agradecer
Начните
с
благодарности
El
gran
regalo
que
es,
es...
Большой
подарок,
который
есть,
есть...
Un
día
más
para
volverlo
a
intentar
Еще
один
день,
чтобы
попробовать
еще
раз
Un
día
más
para
saberlo
apreciar,
Еще
один
день,
чтобы
узнать,,
Un
día
para
entender
de
una
vez
Один
день,
чтобы
понять
сразу
Que
no
siempre
habrá
un
día
más.
Что
не
всегда
будет
еще
один
день.
Julio
salio
desde
el
fondo
Хулио
вышел
из
глубины
Con
unos
cuantos
rasguños
С
несколькими
царапинами
Y
con
cara
de
asombro.
И
с
изумленным
лицом.
Recordó
todas
las
veces
Вспоминал
все
времена.
Que
solía
ahogarse
en
un
baso
de
agua.
Который
раньше
тонул
в
водном
фундаменте.
Dijo:
Dios
mio
te
agradezco,
Он
сказал:
Боже
мой,
я
ценю
тебя.,
Que
si
no
es
por
esto,
Что
если
бы
не
это.,
En
vida
seguiría
muerto.
При
жизни
он
все
равно
был
бы
мертв.
Un
día
más
para
volverlo
a
intentar
Еще
один
день,
чтобы
попробовать
еще
раз
Un
día
más
para
volver
a
soñar,
Еще
один
день,
чтобы
снова
мечтать.,
Un
día
más
para
entender
de
una
vez
Еще
один
день,
чтобы
понять
сразу.
Que
no
siempre
habrá
un
día
más
Что
не
всегда
будет
еще
один
день.
Para
al
fin
perdonar
Чтобы,
наконец,
простить
Un
día
más
para
correr
sin
mirar
atrás
Еще
один
день,
чтобы
бежать,
не
оглядываясь
назад.
Un
día
para
entender
de
una
vez
Один
день,
чтобы
понять
сразу
Que
no
siempre
habrá
un
día
más.
Что
не
всегда
будет
еще
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.