Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
sensations
All
diese
Gefühle
Leaving
me
impatient
Machen
mich
ungeduldig
All
these
sensations
breaking
my
brain
i
feel
pain
All
diese
Gefühle
zerbrechen
mein
Gehirn,
ich
fühle
Schmerz
It's
not
the
same
game
it
was
before
I
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Spiel
wie
zuvor,
ich
Walked
through
the
door
Ging
durch
die
Tür
Shoes
sliding
cross
the
floor
Schuhe
gleiten
über
den
Boden
Looking
at
the
broken
glass
on
the
window
Schaue
auf
das
zerbrochene
Glas
am
Fenster
I
might
be
crazy
but
it
looking
like
a
symbol
Ich
mag
verrückt
sein,
aber
es
sieht
aus
wie
ein
Symbol
But
it
don't
faze
me
because
my
mind
is
still
nimble
Aber
es
stört
mich
nicht,
denn
mein
Verstand
ist
immer
noch
flink
But
the
problem
im
having
is
with
me
Aber
das
Problem,
das
ich
habe,
ist
mit
mir
I
lost
my
energy
Ich
habe
meine
Energie
verloren
All
the
things
used
to
be
easy
All
die
Dinge,
die
früher
einfach
waren
And
now
i'm
lost
Und
jetzt
bin
ich
verloren
But
at
what
cost
Aber
zu
welchem
Preis
Life
is
getting
dirty
like
it
is
unwashed
Das
Leben
wird
schmutzig,
als
wäre
es
ungewaschen
Getting
up
early,
so
the
sun
is
watched
Stehe
früh
auf,
damit
die
Sonne
beobachtet
wird
Mourning
in
the
morning
time
because
I
thought
that
I
more
Trauere
am
Morgen,
weil
ich
dachte,
ich
wäre
mehr
Scary
thought
to
keep
inside
Ein
beängstigender
Gedanke,
den
man
in
sich
behält
All
alone,
but
down
to
ride
Ganz
allein,
aber
bereit
mitzumachen
Cruising
cool,
i
like
the
vibe
Fahre
cool,
ich
mag
die
Stimmung
All
these
sensations
leaving
me
impatient
All
diese
Gefühle
machen
mich
ungeduldig
Tryna
find
someone
to
go
on
vacation
Versuche
jemanden
zu
finden,
um
in
den
Urlaub
zu
fahren
But
all
the
while,
girls
be
cramping
my
style
Aber
die
ganze
Zeit
machen
mir
Mädchen
meinen
Stil
kaputt
Leaving
me
in
the
dust
when
they
are
racing
Lassen
mich
im
Staub
zurück,
wenn
sie
rasen
All
these
sensations
leaving
me
impatient
All
diese
Gefühle
machen
mich
ungeduldig
Tryna
find
someone
to
go
on
vacation
Versuche
jemanden
zu
finden,
um
in
den
Urlaub
zu
fahren
But
all
the
while,
girls
be
cramping
my
style
Aber
die
ganze
Zeit
machen
mir
Mädchen
meinen
Stil
kaputt
Leaving
me
in
the
dust
when
they
are
racing
Lassen
mich
im
Staub
zurück,
wenn
sie
rasen
Racing
wild,
through
the
world
there
she
go
Sie
rast
wild
durch
die
Welt,
da
geht
sie
By
myself
i'm
not
watching
where
she
go
Ich
bin
allein
und
schaue
nicht,
wohin
sie
geht
She's
in
my
head
I
be
praying
a
lot
Sie
ist
in
meinem
Kopf,
ich
bete
viel
That
this
gal
will
one
day
be
my
pal
Dass
dieses
Mädel
eines
Tages
meine
Freundin
wird
And
get
a
spot
in
my
life
or
something
good
like
that
Und
einen
Platz
in
meinem
Leben
bekommt
oder
so
etwas
Gutes
But
the
truth
is
she
don't
really
runnit
like
that
Aber
die
Wahrheit
ist,
sie
will
es
nicht
wirklich
so
Yeah
the
truth
is
she
don't
really
want
it
like
that
Ja,
die
Wahrheit
ist,
sie
will
es
nicht
wirklich
so
Leaving
me
myself
and
i
wanna
go
back
and
relapse
Verlässt
mich,
ich
selbst,
und
ich
will
zurückfallen
To
the
past,
i
might
be
acting
rash
to
change
what
i
said
In
die
Vergangenheit,
vielleicht
handle
ich
voreilig,
um
zu
ändern,
was
ich
gesagt
habe
Or
the
way
i
said
it
Oder
die
Art,
wie
ich
es
gesagt
habe
Tryna
get
this
girl
to
like
me
i
said,
i
meant
it
Versuche,
dieses
Mädchen
dazu
zu
bringen,
mich
zu
mögen,
ich
sagte,
ich
meinte
es
ernst
Now
she
feeling
a
bit
sentimental
Jetzt
fühlt
sie
sich
ein
bisschen
sentimental
I
sent
a
mental
image
of
love
from
above
and
Ich
sandte
ein
mentales
Bild
von
Liebe
von
oben
und
I
told
myself
i
would
never
give
it
up
Ich
sagte
mir,
ich
würde
es
niemals
aufgeben
Now
i
feel
amazing,
right
not
impatient
Jetzt
fühle
ich
mich
großartig,
gerade
nicht
ungeduldig
Time
to
go
vacation
Zeit,
in
den
Urlaub
zu
fahren
All
these
sensations
leaving
me
impatient
All
diese
Gefühle
machen
mich
ungeduldig
Tryna
find
someone
to
go
on
vacation
Versuche
jemanden
zu
finden,
um
in
den
Urlaub
zu
fahren
But
all
the
while,
girls
be
cramping
my
style
Aber
die
ganze
Zeit
machen
mir
Mädchen
meinen
Stil
kaputt
Leaving
me
in
the
dust
when
they
are
racing
Lassen
mich
im
Staub
zurück,
wenn
sie
rasen
All
these
sensations
leaving
me
impatient
All
diese
Gefühle
machen
mich
ungeduldig
Tryna
find
someone
to
go
on
vacation
Versuche
jemanden
zu
finden,
um
in
den
Urlaub
zu
fahren
But
all
the
while,
girls
be
cramping
my
style
Aber
die
ganze
Zeit
machen
mir
Mädchen
meinen
Stil
kaputt
Leaving
me
in
the
dust
when
they
are
racing
Lassen
mich
im
Staub
zurück,
wenn
sie
rasen
Off
we
flew
away
far
Wir
flogen
weit
weg
Far
enough
to
say
you
couldn't
get
there
by
car
Weit
genug,
um
zu
sagen,
man
könnte
nicht
mit
dem
Auto
dorthin
gelangen
Going
far
away
so
we
could
live
with
love
and
live
lovely
lives
Wir
fliegen
weit
weg,
damit
wir
mit
Liebe
leben
und
ein
schönes
Leben
führen
können
I
wanna
make
her
my
wife
Ich
möchte
sie
zu
meiner
Frau
machen
I
wanna
have
a
great
time
wanna
fly
this
kite
Ich
möchte
eine
tolle
Zeit
haben,
möchte
diesen
Drachen
steigen
lassen
Nothing
is
violent
Nichts
ist
gewalttätig
We
be
chillin
vibin
with
a
group
of
dudes
Wir
chillen
und
vibrieren
mit
einer
Gruppe
von
Jungs
From
this
island
Von
dieser
Insel
It
gets
quiet,
I
look
around
just
to
see
that
my
girl
is
grinding
in
the
nude
Es
wird
still,
ich
schaue
mich
um
und
sehe,
dass
mein
Mädchen
sich
nackt
räkelt
Bitch
cheated
now
i've
got
an
attitude
Die
Schlampe
hat
mich
betrogen,
jetzt
bin
ich
sauer
Im
tryna
leave
now
but
new
flights
delayed
Ich
versuche
jetzt
zu
gehen,
aber
neue
Flüge
sind
verspätet
Im
crying
at
the
airport
she
left
me
jaded
Ich
weine
am
Flughafen,
sie
hat
mich
abgestumpft
zurückgelassen
From
elated
to
hated
Von
begeistert
zu
verhasst
Bitch
cheated
on
me
good
Die
Schlampe
hat
mich
richtig
betrogen
Man
i
feel
so
misunderstood
Mann,
ich
fühle
mich
so
missverstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maverick Knowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.