TommyK - goodbye - перевод текста песни на немецкий

goodbye - TommyKперевод на немецкий




goodbye
Auf Wiedersehen
Fuck
Verdammt
Why it so hard to say goodbye
Warum ist es so schwer, Abschied zu nehmen
I'm fucking shaking, why
Ich zittere am ganzen Körper, warum
I know they ain't gonna die
Ich weiß, sie werden nicht sterben
My hearts breaking, I'm
Mein Herz bricht, ich
Tryna make it right
Versuche, es richtig zu machen
But it's like nothing wrong at all
Aber es ist, als wäre überhaupt nichts falsch
The clock keeps on ticking on
Die Uhr tickt weiter
Until the break of dawn
Bis zum Morgengrauen
But I ain't making up
Aber ich kann nicht verbergen
How I'm feeling when they leaving
Wie ich mich fühle, wenn sie gehen
Cause I'm naked when they gone
Denn ich bin nackt, wenn sie weg sind
Now I'm staying up all night long
Jetzt bleibe ich die ganze Nacht wach
Lukas where to begin
Lukas, wo soll ich anfangen
When I met you on the day of the drive
Als ich dich am Tag der Fahrt traf
Fucking living the life
Das Leben in vollen Zügen genossen
Nervous, feeling the vibe
Nervös, die Stimmung gespürt
Balling, limits the sky
Am Ballen, Grenzen sind der Himmel
And you be jumping so fly
Und du springst so hoch
And fucking way too nice
Und verdammt viel zu nett
I thought it was a disguise
Ich dachte, es wäre eine Verkleidung
But it is true, I don't lie about you
Aber es ist wahr, ich lüge nicht über dich
I just tried to be me
Ich habe nur versucht, ich selbst zu sein
You didn't hide from yourself
Du hast dich nicht vor dir selbst versteckt
You just tried to be you
Du hast nur versucht, du selbst zu sein
And I loved who I met
Und ich liebte, wen ich traf
And you have no clue
Und du hast keine Ahnung
That a part of me gone
Dass ein Teil von mir gegangen ist
I ain't forgetting you
Ich werde dich nicht vergessen
I saw her at a party
Ich sah sie auf einer Party
This girls a badass hottie
Dieses Mädchen ist eine verdammt heiße Braut
And my one and only shawty with a visa
Und meine Einzige und Liebste mit einem Visum
I say I'm Mav and she call herself Aliza
Ich sage, ich bin Mav und sie nennt sich Aliza
Damn now you gone, prolly knowing that I need ya
Verdammt, jetzt bist du weg, und weißt wahrscheinlich, dass ich dich brauche
Games are on, when we talking cause you playin with my sole
Spiele laufen, wenn wir reden, weil du mit meiner Seele spielst
And when we're on the topic of my heart I'm so cold
Und wenn wir über mein Herz sprechen, bin ich so kalt
And I'm sorry for that, it's like a built in code
Und das tut mir leid, es ist wie ein eingebauter Code
To protect from the best, you prolly already know
Um mich vor den Besten zu schützen, du weißt es wahrscheinlich schon
I'm saying this with pain, but I'm wishing you well
Ich sage das mit Schmerz, aber ich wünsche dir alles Gute
And when you fucking go, I'll be leaving in hell
Und wenn du verdammt noch mal gehst, werde ich in der Hölle zurückbleiben
And thank you for hearing me out, all the time
Und danke, dass du mir zugehört hast, die ganze Zeit
You truly helped me out, of this fucked up mind
Du hast mir wirklich aus diesem beschissenen Verstand geholfen
Lars this is so fucking hard, had to take a break from the bars
Lars, das ist so verdammt schwer, musste eine Pause von den Versen machen
Just to gather my thoughts, cuz you taught me much
Nur um meine Gedanken zu sammeln, denn du hast mir viel beigebracht
Bout myself yeah you did, I never had a friend quite like you as a kid
Über mich selbst, ja, das hast du, ich hatte noch nie einen Freund wie dich als Kind
Ain't no fib, and you give so much
Keine Lüge, und du gibst so viel
I'm not just talking chooches but I'm talking love
Ich rede nicht nur von Kohle, sondern ich rede von Liebe
And we talking bout the bullshit, cuz we were talking a bunch
Und wir reden über den Bullshit, weil wir eine Menge geredet haben
And sometimes disagreeing but not holding a grudge
Und manchmal waren wir anderer Meinung, aber ohne Groll zu hegen
You are my bruv, it's all love
Du bist mein Bruder, es ist alles Liebe
I wish we balled a bit more, I wish we called a bit more
Ich wünschte, wir hätten mehr zusammen abgehangen, ich wünschte, wir hätten mehr telefoniert
My wishes running slim, I wish to see you again
Meine Wünsche werden knapp, ich wünsche mir, dich wiederzusehen
We gotta make that a plan
Wir müssen das zu einem Plan machen
We can cook in the stew, you gotta give me a pan
Wir können im Eintopf kochen, du musst mir eine Pfanne geben
Natasha, you never thought I forgot ya
Natasha, du hast nie gedacht, dass ich dich vergessen habe
I jot down the plot, when you got caught in the lot
Ich notiere mir die Handlung, als du auf dem Parkplatz erwischt wurdest
It was a lot yeah, I thought you might not be okay
Es war eine Menge, ja, ich dachte, du wärst vielleicht nicht okay
But you're so independent, and you shoot me straight
Aber du bist so unabhängig und sagst mir immer direkt, was Sache ist
I'm irate now you've left, cuz your vibe was the best
Ich bin wütend, jetzt, wo du weg bist, denn deine Ausstrahlung war die Beste
It was relieve off my chest, when you sat to my left
Es war eine Erleichterung für mich, als du dich zu meiner Linken gesetzt hast
In the quiet, maintaining cool while were all in a riot
In der Stille, die Ruhe bewahrend, während wir alle in Aufruhr waren
Talking bout fools, before they started getting violent
Über Dummköpfe redend, bevor sie anfingen, gewalttätig zu werden
You won't deny it
Du wirst es nicht leugnen
It was a lovely sight to see, til I'm involved
Es war ein schöner Anblick, bis ich involviert war
And then you're right with me
Und dann bist du bei mir
Or the moment you call, and I was right with you
Oder in dem Moment, in dem du anrufst, und ich war bei dir
You know there isn't anything that I wouldn't do
Du weißt, es gibt nichts, was ich nicht tun würde
You're now like a thousand miles away
Du bist jetzt wie tausend Meilen entfernt
And in a day, it's gonna take me down
Und in einem Tag wird es mich runterziehen
I might not be okay, but that's just for now
Mir wird es vielleicht nicht gut gehen, aber das ist nur für jetzt
You know I'll bounce right back, and then bounce around
Du weißt, ich werde mich wieder aufrappeln und dann herumhüpfen
Because you know me well, I know you've got my back
Weil du mich gut kennst, ich weiß, dass du hinter mir stehst
And you know I've got yours, and you know that I'm bored
Und du weißt, dass ich hinter dir stehe, und du weißt, dass mir langweilig ist
So gimme a call, because you know I won't ignore
Also ruf mich an, denn du weißt, dass ich es nicht ignorieren werde
I'll see you soon
Ich werde dich bald sehen
And I'll miss you more
Und ich werde dich umso mehr vermissen





Авторы: Maverick Knowles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.