TommyK - obsession - перевод текста песни на немецкий

obsession - TommyKперевод на немецкий




obsession
Besessenheit
I'm not obsessed with possessions or things
Ich bin nicht besessen von Besitztümern oder Dingen
I just believe that my dreams will justify means
Ich glaube nur, dass meine Träume die Mittel rechtfertigen werden
And if it seems like I'm am being a bit extreme
Und wenn es scheint, als ob ich ein bisschen extrem bin
I don't need all these feelings from you to me
Ich brauche nicht all diese Gefühle von dir zu mir
Look
Schau
I do not fear things alone
Ich fürchte mich nicht vor Dingen allein
I'm not afraid of my phone
Ich habe keine Angst vor meinem Handy
I go so fast on the road
Ich fahre so schnell auf der Straße
I get things done all alone
Ich erledige Dinge ganz allein
I could get babes in my home
Ich könnte Mädels in mein Haus holen
But shit they really don't know
Aber scheiße, sie wissen wirklich nicht
All of the things that I own
All die Dinge, die ich besitze
I got the talent its shown
Ich habe das Talent, es ist offensichtlich
I be so hard like a bone
Ich bin so hart wie ein Knochen
But with that rhythm cant clone
Aber mit diesem Rhythmus kann man nicht klonen
And I'm sitting on a thrown
Und ich sitze auf einem Thron
Just like I'm Al Capone
Genau wie Al Capone
I ain't like no other guys
Ich bin nicht wie andere Typen
I grew some skill that I hone
Ich habe Fähigkeiten entwickelt, die ich verfeinere
But don't you look in my eyes
Aber schau mir nicht in die Augen
Medusa turn you to stone
Medusa verwandelt dich in Stein
I've stopped with all of the lies
Ich habe mit all den Lügen aufgehört
You're still like Pinocchio
Du bist immer noch wie Pinocchio
But you're trapped in disguise
Aber du bist in einer Verkleidung gefangen
But damn you don't really know
Aber verdammt, du weißt es wirklich nicht
All the while, shit be getting mixed up
Währenddessen wird alles durcheinandergebracht
But your clueless only looking for a quick ass fuck
Aber du bist ahnungslos und suchst nur einen schnellen Fick
In the moment you will know it
In dem Moment wirst du es wissen
What I'm talking about
Wovon ich rede
Man with half the population I've got double the clout
Mann, mit der halben Bevölkerung habe ich doppelt so viel Einfluss
And then I'm out, then I'm free from this fucked up world
Und dann bin ich raus, dann bin ich frei von dieser beschissenen Welt
And if your dead or asleep, ill still steal your girl
Und wenn du tot oder eingeschlafen bist, klaue ich dir trotzdem deine Süße
Cause you believed in the media then wrote me off
Weil du den Medien geglaubt und mich abgeschrieben hast
Getting re exposed to bullshit but you think its a cough
Wirst wieder dem Bullshit ausgesetzt, aber du denkst, es ist ein Husten
Then your off like the rest, I hope you rest in peace
Dann bist du weg wie der Rest, ich hoffe, du ruhst in Frieden
Man you didn't have to die, for some stupid disease
Mann, du musstest nicht sterben, für irgendeine dumme Krankheit
Or for the stupid police, not understanding a cease
Oder für die dumme Polizei, die kein Aufhören versteht
If you say please, it don't matter cause you'll still be deceased
Wenn du "bitte" sagst, ist es egal, denn du wirst trotzdem tot sein
Call it treason, that's my reason if I'm locked away
Nenn es Verrat, das ist mein Grund, wenn ich weggesperrt werde
I've been screaming for years that the governments fake
Ich schreie seit Jahren, dass die Regierung eine Fälschung ist
And I'm awake
Und ich bin wach
But it seems like a dream
Aber es scheint wie ein Traum
Don't break
Brich nicht
Cuz soon well be on a team
Denn bald werden wir ein Team sein
Conquering enemies
Feinde besiegen
And overrun the police
Und die Polizei überrennen
Were taking back our country from the CCP
Wir nehmen unser Land von der KPCh zurück
Its a war, but its trapped in disguise
Es ist ein Krieg, aber er ist in Verkleidung gefangen
You'll know when you see all the media lies
Du wirst es wissen, wenn du all die Medienlügen siehst
And with death comes despair and sacrifice
Und mit dem Tod kommen Verzweiflung und Opfer
But the big bad foes will meet their demise
Aber die großen, bösen Feinde werden ihren Untergang finden





Авторы: Maverick Knowles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.