TommyK - outta the blue - перевод текста песни на немецкий

outta the blue - TommyKперевод на немецкий




outta the blue
Aus heiterem Himmel
I've got my hands full, living in a world, all they do is cancel
Ich habe alle Hände voll zu tun, lebe in einer Welt, in der alle nur absagen
Tryna get a girl, but its circumstantial
Versuche, ein Mädchen zu bekommen, aber es ist von den Umständen abhängig
Knowing what I want for the day
Ich weiß, was ich für den Tag will
So don't take me away, and that's even when they telling me I'm not cool
Also nimm mich nicht weg, und das sogar, wenn sie mir sagen, dass ich nicht cool bin
Can't break me down cause I'm a fossil
Du kannst mich nicht brechen, denn ich bin ein Fossil
You cant make my day be awful
Du kannst meinen Tag nicht schrecklich machen
Cause I'll stay away, from the jostle
Denn ich bleibe fern vom Gedränge
I was loving my week before I lost you
Ich liebte meine Woche, bevor ich dich verlor
And now I'm so damn weak because of you
Und jetzt bin ich so verdammt schwach wegen dir
Your life's on fleek, its why I want you
Dein Leben ist perfekt, deshalb will ich dich
But I never ever told you that I loved you
Aber ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
Its like I, cant feel without you
Es ist, als ob ich ohne dich nicht fühlen kann
You gimme the how to, sometimes I'm doubtful
Du zeigst mir, wie es geht, manchmal zweifle ich
Sunrise with alcohol, but when I'm without out you
Sonnenaufgang mit Alkohol, aber wenn ich ohne dich bin
That's my downfall, and when I'm without you
Das ist mein Untergang, und wenn ich ohne dich bin
I'm losing my self-phone
Verliere ich mein Selbstwertgefühl
And sometimes I cant breath, cause of what we had
Und manchmal kann ich nicht atmen, wegen dem, was wir hatten
Damn Its in my dreams, you seem so glad and your switching teams
Verdammt, es ist in meinen Träumen, du scheinst so glücklich und wechselst die Seiten
It seems what we had, was a thing of teens
Es scheint, was wir hatten, war eine Teenager-Sache
I've got my hands full, living in a world where all they do is cancel
Ich habe alle Hände voll zu tun, lebe in einer Welt, in der alle nur absagen
Tryna get a girl, but its circumstantial
Versuche, ein Mädchen zu bekommen, aber es ist von den Umständen abhängig
Knowing what i want for the day
Ich weiß, was ich für den Tag will
So don't take me away, and that's even when they telling me I'm not cool
Also nimm mich nicht weg, und das sogar, wenn sie mir sagen, dass ich nicht cool bin
Can't break me down cause I'm a fossil
Du kannst mich nicht brechen, denn ich bin ein Fossil
You cant make my day be awful
Du kannst meinen Tag nicht schrecklich machen
Cause ill stay away, from the jostle
Denn ich bleibe fern vom Gedränge
I was loving my week before I lost you
Ich liebte meine Woche, bevor ich dich verlor
And now I's so damn weak because of you
Und jetzt bin ich so verdammt schwach wegen dir
Your life's on fleek, its why I want you
Dein Leben ist perfekt, deshalb will ich dich
But i never ever told you that I loved you
Aber ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
I never ever even told you that I love you
Ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
But that's because me, not because you
Aber das liegt an mir, nicht an dir
And its not for nothing, because I keep on loving
Und es ist nicht umsonst, denn ich liebe immer weiter
But that's probably all because I want you
Aber das ist wahrscheinlich alles, weil ich dich will
Tell me something new, outta the blue
Sag mir etwas Neues, aus heiterem Himmel
I'm going through my emotions that I already knew
Ich gehe durch meine Emotionen, die ich bereits kannte
I grew through the loss, but still open to new
Ich bin durch den Verlust gewachsen, aber immer noch offen für Neues
I don't care the cost, but it's what I do
Die Kosten sind mir egal, es ist einfach, was ich tue
To move on, she cut my heart, just like she cutting the lawn
Um weiterzumachen, sie hat mein Herz zerschnitten, so wie sie den Rasen mäht
I be trying to fawn, but she be giving a yawn
Ich versuche zu schmeicheln, aber sie gähnt nur
Because she broke my heart I want to move to Milan
Weil sie mein Herz gebrochen hat, will ich nach Mailand ziehen
I keep choking now because I know that she gone
Ich bekomme jetzt keine Luft, weil ich weiß, dass sie weg ist
I've got my hands full, living in a world where all they do is cancel
Ich habe alle Hände voll zu tun, lebe in einer Welt, in der alle nur absagen
Tryna get a girl, but it's circumstantial
Versuche, ein Mädchen zu bekommen, aber es ist von den Umständen abhängig
Knowing what I want for the day
Ich weiß, was ich für den Tag will
So don't take me away, and that's even when they telling me I'm not cool
Also nimm mich nicht weg, und das sogar, wenn sie mir sagen, dass ich nicht cool bin
Can't break me down cause I'm a fossil
Du kannst mich nicht brechen, denn ich bin ein Fossil
You can't make my day be awful
Du kannst meinen Tag nicht schrecklich machen
Cause I'll stay away, from the jostle
Denn ich bleibe fern vom Gedränge
I was loving my week before I lost you
Ich liebte meine Woche, bevor ich dich verlor
And now I'm so damn weak because of you
Und jetzt bin ich so verdammt schwach wegen dir
Your life's on fleek, it's why I want you
Dein Leben ist perfekt, deshalb will ich dich
But I never ever told you that I loved you
Aber ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
I never ever even told you that I love you
Ich habe dir nie gesagt, dass ich dich liebe
But that's because me, not because you
Aber das liegt an mir, nicht an dir
And it's not for nothing, because I keep on loving
Und es ist nicht umsonst, denn ich liebe immer weiter
And that is probably all because I want you
Und das ist wahrscheinlich alles, weil ich dich will





Авторы: Maverick Knowles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.