TommyK - reborn - перевод текста песни на немецкий

reborn - TommyKперевод на немецкий




reborn
Wiedergeboren
Some nights in my dreams, its like I feel reborn
Manche Nächte in meinen Träumen, es ist, als ob ich wiedergeboren werde
Wake up with the weed like a Californian
Wache auf mit dem Gras, wie ein Kalifornier
I'm calling all the shots and it ain't even morning
Ich habe alles im Griff und es ist noch nicht einmal Morgen
I'm driving down the block in my brand new foreign
Ich fahre den Block entlang in meinem brandneuen Flitzer
I'm getting paid in advance
Ich werde im Voraus bezahlt
For going on rants
Für meine Tiraden
Advancing like cancerous cells that are intruding yourself
Ich entwickle mich wie Krebszellen, die in dich eindringen
And It is bad for your health, so put em back on the shelf
Und es ist schlecht für deine Gesundheit, also stell sie zurück ins Regal
And go and count up your wealth, pretend that there's nothing else
Und zähl dein Vermögen, tu so, als gäbe es nichts anderes
But it's not true
Aber es ist nicht wahr
Let me elaborate
Lass es mich ausführen
So you can contemplate, and maybe change your fate
Damit du darüber nachdenken und vielleicht dein Schicksal ändern kannst
Unless it's way too late, so pass the gas around
Es sei denn, es ist schon zu spät, also gib das Gas herum
Way too soon its will all be crashing down
Viel zu früh wird alles zusammenbrechen
You think that money is funny til' it's not passed around
Du denkst, dass Geld lustig ist, bis es nicht mehr verteilt wird
But the cash is out, cuz bankers are criminals
Aber das Bargeld ist weg, denn Banker sind Kriminelle
We must catch them now, for stealing residuals
Wir müssen sie jetzt fangen, weil sie die Einkünfte stehlen
Trying to cash them out
Sie versuchen, sich auszahlen zu lassen
They taking minimals from people out a house
Sie nehmen den Leuten das Minimum weg, ohne ein Haus
Without a home, with nowhere to go, they all alone
Ohne ein Zuhause, ohne einen Ort, wo sie hingehen können, sind sie ganz allein
Trapped in a world, where all they do is cry and moan
Gefangen in einer Welt, in der sie nur weinen und stöhnen
But its not frowned upon from the people above
Aber es wird von den Leuten da oben nicht missbilligt
And when they're giving out the money then they're giving out love
Und wenn sie das Geld verteilen, dann verteilen sie Liebe
Its a hard life if I'm right, because I might not be
Es ist ein hartes Leben, wenn ich Recht habe, denn vielleicht liege ich falsch
At the end there's a light and its quite likely
Am Ende gibt es ein Licht und es ist sehr wahrscheinlich
That people die, in spite of what they believe
Dass Menschen sterben, trotz dessen, was sie glauben
Ill be alright, cuz I'm up to speed
Mir wird es gut gehen, denn ich bin auf dem Laufenden
Some nights in my dreams, its like I feel reborn
Manche Nächte in meinen Träumen, es ist, als ob ich wiedergeboren werde
Wake up with the weed like a Californian
Wache auf mit dem Gras, wie ein Kalifornier
I'm calling all the shots and it ain't even morning
Ich habe alles im Griff und es ist noch nicht einmal Morgen
I'm driving down my block in my brand new foreign
Ich fahre meinen Block entlang in meinem brandneuen Flitzer
Some nights in my dreams, its like I feel reborn
Manche Nächte in meinen Träumen, es ist, als ob ich wiedergeboren werde
Wake up with the weed like a Californian
Wache auf mit dem Gras, wie ein Kalifornier
I'm calling all the shots and it ain't even morning
Ich habe alles im Griff und es ist noch nicht einmal Morgen
I'm driving down my block in my brand new foreign
Ich fahre meinen Block entlang in meinem brandneuen Flitzer
I'm not snoring not a peep, I'm just counting sheep while I sleep
Ich schnarche nicht, kein Pieps, ich zähle nur Schafe, während ich schlafe
And in my dreams I go seeking for a person to speak to because
Und in meinen Träumen suche ich nach einer Person, mit der ich sprechen kann, weil
My mind just keeps rambling on cause I'm a geek too
Mein Geist einfach immer weiterplappert, weil ich auch ein Nerd bin
And my life will keep rambling on because it needs to
Und mein Leben wird immer weiterplappern, weil es das muss
And I bleed too
Und ich blute auch
So all of this shit going on is going on to me too
Also all dieser Mist, der vor sich geht, geht auch mir so, Süße
Thank me for the warning if you want but you don't need to
Du kannst mir für die Warnung danken, wenn du willst, aber du musst nicht
Smoking on the weed, I'm just blunt cause its what we do
Ich rauche das Gras, ich bin nur ehrlich, weil wir das so machen
You know you need a lil puff, and it need you
Du weißt, du brauchst einen kleinen Zug, und es braucht dich
I've been through, what's been happening here
Ich habe durchgemacht, was hier passiert ist
I can hide in anticipation of my greatest fear
Ich kann mich verstecken in Erwartung meiner größten Angst
But the Biden administration has gone way too far
Aber die Biden-Administration ist zu weit gegangen
And the cost if we let him go on is too large
Und die Kosten, wenn wir ihn weitermachen lassen, sind zu hoch
I've been flexing too hard with my girl that's too hot
Ich habe zu hart angegeben mit meiner Freundin, die zu heiß ist
And you know she always right cause my girl is too smart
Und du weißt, sie hat immer Recht, weil mein Mädchen zu schlau ist
She be Painting with the passion, cause she do the nude art
Sie malt mit Leidenschaft, denn sie macht Aktkunst
Got designer with the fashion, and a big lovey heart
Hat Designer-Mode und ein großes, liebevolles Herz
It's a heartless world, you must be prepared
Es ist eine herzlose Welt, du musst vorbereitet sein
You must not be scared, hit fear head on
Du darfst keine Angst haben, stell dich der Angst frontal
You must try to care, and to carry on
Du musst versuchen, dich zu kümmern und weiterzumachen
Trust you get through, life goes on and on
Vertraue darauf, dass du durchkommst, das Leben geht immer weiter
Some nights in my dreams, its like I feel reborn
Manche Nächte in meinen Träumen, es ist, als ob ich wiedergeboren werde
Wake up with the weed like a Californian
Wache auf mit dem Gras, wie ein Kalifornier
I'm calling all the shots and it ain't even morning
Ich habe alles im Griff und es ist noch nicht einmal Morgen
I'm driving down my block in my brand new foreign
Ich fahre meinen Block entlang in meinem brandneuen Flitzer
Some nights in my dreams, its like I feel reborn
Manche Nächte in meinen Träumen, es ist, als ob ich wiedergeboren werde
Wake up with the weed like a Californian
Wache auf mit dem Gras, wie ein Kalifornier
I'm calling all the shots and it ain't even morning
Ich habe alles im Griff und es ist noch nicht einmal Morgen
I'm driving down my block in my brand new foreign
Ich fahre meinen Block entlang in meinem brandneuen Flitzer





Авторы: Maverick Knowles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.