bitches and crack -
TommyK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bitches and crack
Schlampen und Crack
Yeah
Captain
Carbosa
in
the
flesh
Yeah,
Captain
Barbosa
leibhaftig
And
TommyK
RIP
Rochie
Und
TommyK,
RIP
Rochie
I
fed
him
everyday
Ich
habe
ihn
jeden
Tag
gefüttert
And
Cheetos
were
his
favorite
snack
Und
Cheetos
waren
sein
Lieblingssnack
Now
Trashy's
locked
up
Jetzt
ist
Trashy
eingesperrt
Yeah
pull
up
in
the
cadillac
Yeah,
fahr
im
Cadillac
vor
Ain't
no
room
in
the
back
Hinten
ist
kein
Platz
Its
filled
with
bitches
and
crack
Er
ist
voll
mit
Schlampen
und
Crack
Ain't
nothing
holding
me
back
Mich
hält
nichts
zurück
I
got
two
white
hoes
that
are
all
on
my
lap
Ich
hab
zwei
weiße
Schlampen
auf
meinem
Schoß
And
that
ass
so
fat,
and
it's
driving
me
wack
Und
dieser
Arsch
ist
so
fett,
und
er
macht
mich
verrückt
I
might
not
make
it
back
Ich
schaffe
es
vielleicht
nicht
zurück
I
just
be
telling
the
fact
Ich
sage
nur
die
Wahrheit
I
be
staring
at
that
ass
and
then
i
give
it
a
smack
Ich
starre
auf
diesen
Arsch
und
dann
klatsch
ich
drauf
Pull
up
and
get
outside,
it
was
a
hell
of
a
ride
Fahr
vor
und
steig
aus,
es
war
eine
höllische
Fahrt
And
now
im
tryna
decide,
which
brand
of
liquor
to
buy
Und
jetzt
versuche
ich
zu
entscheiden,
welche
Marke
Schnaps
ich
kaufen
soll
Im
fucking
strutting
my
stride
Ich
stolziere
mit
meinem
Gang
And
I'm
wavy
with
the
music
like
i'm
changing
the
tide
Und
ich
bin
wellenförmig
mit
der
Musik,
als
würde
ich
die
Gezeiten
ändern
Im
fucking
smoking
a
dart,
this
bitch
is
stealing
my
heart
Ich
rauche
einen
Dart,
diese
Schlampe
stiehlt
mir
mein
Herz
You
know
i'm
high
off
the
cart,
the
lights
are
off
it
is
dark
Du
weißt,
ich
bin
high
von
dem
Zeug,
die
Lichter
sind
aus,
es
ist
dunkel
And
i
am
making
my
mark,
im
at
the
top
of
the
chart
Und
ich
mache
mir
einen
Namen,
ich
bin
an
der
Spitze
der
Charts
And
im
catching
all
the
bitches
like
im
d.j
chark
Und
ich
fange
all
die
Schlampen,
als
wäre
ich
D.J.
Chark
I
come
in
a
disguise,
yes
i'm
one
of
the
guys
Ich
komme
verkleidet,
ja,
ich
bin
einer
von
den
Jungs
I've
got
the
two
white
bitches
and
one
is
my
side
Ich
habe
die
zwei
weißen
Schlampen
und
eine
ist
an
meiner
Seite
Ain't
no
reason
to
hide,
i've
got
a
private
room
Kein
Grund
sich
zu
verstecken,
ich
habe
ein
privates
Zimmer
I'm
always
high
on
shrooms,
I
don't
know
what
to
do
Ich
bin
immer
high
auf
Pilzen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
And
now
its
time
to
choose,
what
kind
of
booze
Und
jetzt
ist
es
Zeit
zu
wählen,
welche
Art
von
Alkohol
Aint
no
way
to
lose,
i
fucking
write
the
rules
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
verlieren,
ich
schreibe
die
Regeln
I
got
all
As
in
school,
yall
probably
heard
of
me
Ich
hatte
überall
Einsen
in
der
Schule,
ihr
habt
wahrscheinlich
von
mir
gehört
I
was
running
from
the
crowds
now
im
buying
security
Ich
bin
vor
den
Menschenmassen
weggelaufen,
jetzt
kaufe
ich
mir
Security
Pull
up
in
the
cadillac
Fahr
im
Cadillac
vor
Ain't
no
room
in
the
back
Hinten
ist
kein
Platz
Its
filled
with
bitches
and
crack
Er
ist
voll
mit
Schlampen
und
Crack
Ain't
nothing
holding
me
back
Mich
hält
nichts
zurück
I
got
two
white
hoes
that
are
all
on
my
lap
Ich
hab
zwei
weiße
Schlampen
auf
meinem
Schoß
And
that
ass
so
fat,
and
it's
driving
me
wack
Und
dieser
Arsch
ist
so
fett,
und
er
macht
mich
verrückt
I
might
not
make
it
back
Ich
schaffe
es
vielleicht
nicht
zurück
I
just
be
telling
the
fact
Ich
sage
nur
die
Wahrheit
I
be
staring
at
the
ass
and
then
i
give
it
a
smack
Ich
starre
auf
diesen
Arsch
und
dann
klatsch
ich
drauf
Yeah
I
got
a
new
cap,
new
gat,
yeah
that
ass
fat
and
i
do
that
Yeah,
ich
hab
eine
neue
Mütze,
neue
Knarre,
yeah,
dieser
Arsch
ist
fett
und
ich
mach
das
I
got
some
Ash
but
no
Zoo-bat
Ich
hab
etwas
Asche,
aber
kein
Zubat
I've
been
carrying
my
team
i
need
a
new
back
Ich
habe
mein
Team
getragen,
ich
brauche
einen
neuen
Rücken
And
i
been
smoking
on
the
green,
with
a
new
brat
Und
ich
habe
das
Grün
geraucht,
mit
einer
neuen
Göre
Wit
a
new
hoe
and
a
sick
flow
Mit
einer
neuen
Schlampe
und
einem
kranken
Flow
You
know
that
when
i
get
home
i
get
my
dick
blown
Du
weißt,
dass,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
ich
einen
geblasen
bekomme
While
on
the
phone,
i
sit
on
the
throne
with
my
new
cologne
Während
ich
telefoniere,
sitze
ich
auf
dem
Thron
mit
meinem
neuen
Kölnisch
Wasser
You
can't
catch
me
now,
cuz
im
in
the
zone
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
fangen,
denn
ich
bin
in
der
Zone
All
these
pictures
on
my
phone
All
diese
Bilder
auf
meinem
Handy
Yeah
and
you
know
they're
well-known
Yeah,
und
du
weißt,
sie
sind
bekannt
All
the
way
to
Miami,
all
the
way
to
my
sole
Den
ganzen
Weg
nach
Miami,
den
ganzen
Weg
zu
meiner
Seele
When
i'm
cooking
in
the
stew,
i
be
hot
like
coal
Wenn
ich
im
Eintopf
koche,
bin
ich
heiß
wie
Kohle
And
i'm
packing
my
bowl,
And
i'm
lighting
it
up
Und
ich
stopfe
meine
Pfeife,
und
ich
zünde
sie
an
And
i
pass
it
around,
i
aint
no
fucking
clown,
i
aint
messing
around
Und
ich
reiche
sie
herum,
ich
bin
kein
verdammter
Clown,
ich
mache
keine
Witze
If
the
cops
show
up,
then
i'm
gunnem
down
Wenn
die
Bullen
auftauchen,
dann
knall
ich
sie
ab
I
got
a
check
that's
cut,
for
a
million
sound
Ich
habe
einen
Scheck,
der
ausgestellt
ist,
für
einen
Millionensound
Returning
to
the
hizzy
so
dizzy
Kehre
zurück
ins
Haus,
so
schwindelig
I
drank
a
fifty,
in
like
35
minutes
Ich
habe
fünfzig
getrunken,
in
etwa
35
Minuten
And
i'm
driving
my
car
because
i
like
making
decisions
Und
ich
fahre
mein
Auto,
weil
ich
gerne
Entscheidungen
treffe
And
you
know
i
know
my
limits
Und
du
weißt,
ich
kenne
meine
Grenzen
So
just
give
me
10
digits
Also
gib
mir
einfach
10
Ziffern
Then
i'm
out
Dann
bin
ich
raus
I
don't
advance
the
plot,
cuz
i
got
some
pretty
bitties
in
the
parking
lot
Ich
treibe
die
Handlung
nicht
voran,
denn
ich
habe
ein
paar
hübsche
Mädels
auf
dem
Parkplatz
And
i
wont
get
caught,
cuz
i've
got
the
respect
Und
ich
werde
nicht
erwischt,
denn
ich
habe
den
Respekt
Ill
just
wait
til
their
gone
to
shoot
that
lady
a
text,
and
then
have
the
sex
Ich
warte
einfach,
bis
sie
weg
sind,
um
dieser
Lady
eine
SMS
zu
schreiben,
und
dann
habe
ich
Sex
I
ain't
no
baby
I'm
just
changing
like
bitch
getting
naked
Ich
bin
kein
Baby,
ich
verändere
mich
nur,
wie
eine
Schlampe,
die
sich
auszieht
You
know
my
job's
a
vacation
Du
weißt,
mein
Job
ist
ein
Urlaub
That
is
my
justification
Das
ist
meine
Rechtfertigung
So
i
hop
on
a
jet
Also
steige
ich
in
einen
Jet
Just
to
meet
a
jamaican
Nur
um
eine
Jamaikanerin
zu
treffen
Then
i
fuck
all
her
friends
Dann
ficke
ich
all
ihre
Freundinnen
In
the
back
of
the
benz
Hinten
im
Benz
And
i'm
making
amends
Und
ich
leiste
Wiedergutmachung
Some
of
the
bitches
impatient
Einige
der
Schlampen
sind
ungeduldig
Some
of
the
asses
be
quaking
Einige
der
Ärsche
beben
These
jamaicans
be
making
Diese
Jamaikanerinnen
lassen
Me
feel
like
ronald
reagan
Mich
mich
wie
Ronald
Reagan
fühlen
I
put
my
dick
in
her
butt
Ich
stecke
meinen
Schwanz
in
ihren
Hintern
And
then
im
leaving
her
shaking
Und
dann
lasse
ich
sie
zitternd
zurück
Pull
up
in
the
cadillac
Fahr
im
Cadillac
vor
Ain't
no
room
in
the
back
Hinten
ist
kein
Platz
Its
filled
with
bitches
and
crack
Er
ist
voll
mit
Schlampen
und
Crack
Ain't
nothing
holding
me
back
Mich
hält
nichts
zurück
I
got
two
white
hoes
that
are
all
on
my
lap
Ich
hab
zwei
weiße
Schlampen
auf
meinem
Schoß
And
that
ass
so
fat,
and
it's
driving
me
wack
Und
dieser
Arsch
ist
so
fett,
und
er
macht
mich
verrückt
I
might
not
make
it
back
Ich
schaffe
es
vielleicht
nicht
zurück
I
just
be
telling
the
fact
Ich
sage
nur
die
Wahrheit
I
be
staring
at
the
ass
and
then
i
give
it
a
smack
Ich
starre
auf
diesen
Arsch
und
dann
klatsch
ich
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maverick Knowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.