Tomok - Hiasan Di Laman Rindu - перевод текста песни на немецкий

Hiasan Di Laman Rindu - Tomokперевод на немецкий




Hiasan Di Laman Rindu
Schmuck im Garten der Sehnsucht
Telah sekian lama sayang
Es ist schon so lange her, Liebling,
Ku pahat namamu dihati
dass ich deinen Namen in mein Herz gemeißelt habe.
Tak ingin rasanya berpisah
Ich möchte mich nicht trennen,
Rindu mu penawar sepiku
deine Sehnsucht ist das Heilmittel für meine Einsamkeit.
Ungkapan akhir lahir di bibirmu
Der letzte Ausdruck, der auf deinen Lippen geboren wurde,
Cinta palsu
war falsche Liebe.
Ku lempar segala kesalan
Ich warf alle Schuld weg,
Demi cinta padamu
um deiner Liebe willen.
Walaupun aku bisa tenggelam
Auch wenn ich untergehen könnte,
Mungkin terkubur dalam kelemasan
vielleicht begraben in der Erschöpfung.
Namun rinduku ini semakin mendalam
Doch meine Sehnsucht wird immer tiefer,
Kasih dihati nyala bagai bara
die Liebe in meinem Herzen brennt wie Glut.
Teguhnya tangkai bagai cintaku
Die Festigkeit des Stiels ist wie meine Liebe,
Namun berbunga hampa
aber sie blüht leer.
Pedihnya kuhadapi perpisahan
Schmerzhaft stelle ich mich der Trennung,
Biarpun harapanku telah hancur berderai
auch wenn meine Hoffnungen zerbrochen sind.
Kan ku hiasi kenangan ku dilaman rindu
Ich werde meine Erinnerungen im Garten der Sehnsucht schmücken.
Ku lempar segala kesalan
Ich warf alle Schuld weg,
Demi cinta padamu
um deiner Liebe willen.
Walaupun aku bisa tenggelam
Auch wenn ich untergehen könnte,
Mungkin terkubur dalam kelemasan
vielleicht begraben in der Erschöpfung.
Namun rinduku ini semakin mendalam
Doch meine Sehnsucht wird immer tiefer,
Kasih dihati nyala bagai bara
die Liebe in meinem Herzen brennt wie Glut.
Teguhnya tangkai bagai cintaku
Die Festigkeit des Stiels ist wie meine Liebe,
Namun berbunga hampa
aber sie blüht leer.
Pedihnya kuhadapi perpisahan
Schmerzhaft stelle ich mich der Trennung,
Biarpun harapan ku telah hancur berderai
auch wenn meine Hoffnungen zerbrochen sind.
Kan kuhiasi kenanganku di laman rindu
Ich werde meine Erinnerungen im Garten der Sehnsucht schmücken.
Namun rinduku ini semakin mendalam
Doch meine Sehnsucht wird immer tiefer,
Kasih dihati nyala bagai bara
die Liebe in meinem Herzen brennt wie Glut.
Teguhnya tangkai bagai cintaku
Die Festigkeit des Stiels ist wie meine Liebe,
Namun berbunga hampa
aber sie blüht leer.
Pedihnya ku hadapi perpisahan
Schmerzhaft stelle ich mich der Trennung,
Biarpun harapanku telah hancur berderai
auch wenn meine Hoffnungen zerbrochen sind.
Kan kuhiasi kenanganku di laman rindu
Ich werde meine Erinnerungen im Garten der Sehnsucht schmücken.





Авторы: Hani Mj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.