Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merentas Masa
Durch die Zeit
Kau
kunci
senyuman
kau
di
kalbuku
Du
schließt
dein
Lächeln
in
meinem
Herzen
ein,
Menjadi
rakaman
yang
tak
mungkin
terpadam
es
wird
zu
einer
Aufnahme,
die
niemals
verblassen
kann.
Biar
jutaan
batu
dan
waktu
kau
pergi
Auch
wenn
du
Millionen
Meilen
und
Zeiten
weit
weg
bist,
Dikau
tak
pernah
jauh
du
bist
niemals
fern.
Rela
aku
merentas
masa
untuk
bersamamu
Ich
bin
bereit,
durch
die
Zeit
zu
reisen,
um
bei
dir
zu
sein.
Merangkak,
berenang
mahupun
terbang
Ob
krabbelnd,
schwimmend
oder
fliegend,
Takkan
ada
apa
yang
menghalang
aku
darimu
nichts
wird
mich
von
dir
fernhalten,
Sekalipun
tembok
yang
membatasi
lingkungan
logika
nicht
einmal
die
Mauern,
die
die
Grenzen
der
Logik
überschreiten.
Mana
sekali
zaman
kau
menghuni
In
welcher
Zeit
du
auch
lebst,
Mana
jajahan
dan
aliran
kau
patuhi
welchem
Gebiet
und
welcher
Strömung
du
auch
folgst,
Aku
yang
sebegini
tak
akan
berhenti
ich
werde
nicht
aufhören,
Dari
mendapatkan
kau
dich
zu
bekommen.
Rela
aku
merentas
masa
untuk
bersamamu
Ich
bin
bereit,
durch
die
Zeit
zu
reisen,
um
bei
dir
zu
sein.
Merangkak,
berenang
mahupun
terbang
Ob
krabbelnd,
schwimmend
oder
fliegend,
Takkan
ada
apa
yang
menghalang
aku
darimu
nichts
wird
mich
von
dir
fernhalten,
Sekalipun
tembok
yang
membatasi
oh
logika
nicht
einmal
die
Mauern,
die
die
Logik
begrenzen,
oh.
Biar
kayu
dan
batu
mencedera
tubuhku
Mögen
Holz
und
Steine
meinen
Körper
verletzen,
Hingga
tulang
belulang
kepatahan
beremukan
bis
meine
Knochen
brechen
und
zersplittern,
Takkan
sekali
dapat
menghalang
jiwa
sie
werden
niemals
die
Seele
aufhalten
können,
Yang
benar-benar
memahukan
die
dich
wirklich
will.
Diri
kau
menjadi
milikku
Dass
du
mein
wirst.
Rela
aku
merentas
masa
untuk
bersamamu
Ich
bin
bereit,
durch
die
Zeit
zu
reisen,
um
bei
dir
zu
sein.
Merangkak,
berenang
mahupun
terbang
Ob
krabbelnd,
schwimmend
oder
fliegend,
Takkan
ada
apa
yang
menghalang
aku
darimu
nichts
wird
mich
von
dir
fernhalten,
Sekalipun
tembok
yang
membatasi
oh
logika
nicht
einmal
die
Mauern,
die
die
Logik
begrenzen,
oh.
Demi
cinta
ku
rentasi
masa
Für
die
Liebe
reise
ich
durch
die
Zeit,
Demi
cinta
ku
ubah
logika
für
die
Liebe
verändere
ich
die
Logik,
Demi
cinta
ku
merangkak,
berenang
mahupun
terbang
für
die
Liebe
werde
ich
krabbeln,
schwimmen
oder
fliegen,
Demi
cinta
aku
rela
für
die
Liebe
bin
ich
bereit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuang Yew Audi Mok, Ad Samad
Альбом
Tomok
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.