Текст и перевод песни Tomok - Pukau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekali
pandang
pastinya
kau
tak
tersangka
С
первого
взгляда
и
не
подумаешь,
Telatahnya
gerak
gerinya
menawan
sesiapa
saja
Ее
повадки,
движения
очаруют
любого.
Aku
buta
dan
percaya
setiap
ungkapan
bibirnya
Я
был
слеп
и
верил
каждому
слову
с
ее
губ.
Dia
pemukau,
telah
ku
dipukau
olehnya
Она
- чаровница,
я
околдован
ею.
Dia
pemukau,
telah
aku
terpukau
Она
- чаровница,
я
околдован.
Sihirnya
tersirat
di
dalam
kata-kata
Ее
чары
скрыты
в
словах,
Sentuhannya
boleh
buat
kau
jadi
gila,
tiada
rahsia
Ее
прикосновения
могут
свести
с
ума,
без
сомнения.
Gigitannya
amat
berbisa,
malang
pasti
menimpa
Ее
укус
ядовит,
несчастье
неминуемо.
Dia
pemukau,
telah
ku
dipukau
olehnya
Она
- чаровница,
я
околдован
ею.
Dia
pemukau,
telah
aku
terpukau
Она
- чаровница,
я
околдован.
Suaranya
memanggil,
mencari-cari
Ее
голос
зовет,
ищет,
Pasti
ada
yang
terpedaya
lagi,
yeah-hey-ah
Наверняка
найдется
еще
тот,
кто
попадется,
yeah-hey-ah.
Ramai
yang
memuja,
ramai
yang
terpesona
(terpesona,
terpesona)
Многие
поклоняются
ей,
многие
очарованы
(очарованы,
очарованы),
Mereka
hanya
melihat
apa
yang
ada
di
luar
saja
Они
видят
только
ее
внешность.
Dia
hanya
mementingkan
kehendak
hati
dirinya
Ей
важны
лишь
собственные
желания.
Dia
pemukau,
telah
ku
dipukau
olehnya
Она
- чаровница,
я
околдован
ею.
Dia
pemukau,
telah
aku
terpukau
Она
- чаровница,
я
околдован.
Hey
(hey-yey)
Эй
(эй-йей)
Pukau,
telah
ku
dipukau,
telah
ku
dipukau
Чары,
я
околдован,
я
околдован,
Dia
pemukau,
telah
aku
terpukau
Она
- чаровница,
я
околдован.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuang Yew Audi Mok, Al-muhammad Ishazee Bin Ishak
Альбом
Tomok
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.