Tomomi Kahara - 恋しさと せつなさと 心強さと - перевод текста песни на немецкий

恋しさと せつなさと 心強さと - Tomomi Kaharaперевод на немецкий




恋しさと せつなさと 心強さと
Liebe, Wehmut und Zuversicht
恋しさと せつなさと 心強さと
Liebe, Wehmut und Zuversicht
いつも感じている あなたへと向って
Fühle ich immer, dir entgegen
あやまちは おそれずに進むあなたを
Du gehst voran, ohne Fehler zu fürchten
涙は見せないで 見つめていたいよ
Ich möchte dich ansehen, ohne Tränen zu zeigen
遠い空を あの日眺めていた
An jenem Tag blickte ich in den fernen Himmel
やりかけの青春も 経験も そのままで
Die unvollendete Jugend, die Erfahrungen, alles blieb, wie es war
永遠を夢見ていたあの日を今、
Ich träumte von Ewigkeit, an jenem Tag,
もう2度とくりかえさずに もどらずに生きること
aber jetzt lebe ich, ohne zu wiederholen, ohne zurückzukehren.
出来なくて あこがれて
Ich konnte es nicht, ich sehnte mich danach
でも少しずつ理解(わか)ってきた 戦うこと!!
Aber langsam habe ich es verstanden, das Kämpfen!!
悲しくて 泣きたくて 叫びたくても
Auch wenn ich traurig bin, weinen und schreien möchte
あなたを 信じてる 言葉にできない
Ich glaube an dich, ich kann es nicht in Worte fassen
あやまちは おそれずに 進むあなたを
Du gehst voran, ohne Fehler zu fürchten,
涙は見せないで 信じていたいよ
ich möchte an dich glauben, ohne Tränen zu zeigen.
誰の目にも とまることないまま
Unbemerkt von irgendjemandem,
街角のポスターは 色あせて消えていく
verblasst das Poster an der Straßenecke und verschwindet
だけど あなたへの想いはきっと
Aber meine Gefühle für dich werden sicherlich
消えないで いつまでも 迷わずに残ってる
nicht verschwinden, sondern für immer ohne Zögern bleiben.
偶然でも 会えなくて
Auch wenn ich dich nicht zufällig treffen kann,
でも世界中で1人だけは 伝えたい!!
möchte ich es doch dem Einzigen auf der Welt mitteilen!!
恋しさと せつなさと 心強さと
Liebe, Wehmut und Zuversicht
いつも感じている あなたへと向って
Fühle ich immer, dir entgegen
あやまちは おそれずに進むあなたを
Du gehst voran, ohne Fehler zu fürchten,
涙は見せないで 見つめていたいよ
ich möchte dich ansehen, ohne Tränen zu zeigen.





Авторы: Tetsuya Komuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.