Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋しさと せつなさと 心強さと
Liebe, Wehmut und Zuversicht
恋しさと
せつなさと
心強さと
Liebe,
Wehmut
und
Zuversicht
いつも感じている
あなたへと向って
Fühle
ich
immer,
dir
entgegen
あやまちは
おそれずに進むあなたを
Du
gehst
voran,
ohne
Fehler
zu
fürchten
涙は見せないで
見つめていたいよ
Ich
möchte
dich
ansehen,
ohne
Tränen
zu
zeigen
遠い空を
あの日眺めていた
An
jenem
Tag
blickte
ich
in
den
fernen
Himmel
やりかけの青春も
経験も
そのままで
Die
unvollendete
Jugend,
die
Erfahrungen,
alles
blieb,
wie
es
war
永遠を夢見ていたあの日を今、
Ich
träumte
von
Ewigkeit,
an
jenem
Tag,
もう2度とくりかえさずに
もどらずに生きること
aber
jetzt
lebe
ich,
ohne
zu
wiederholen,
ohne
zurückzukehren.
出来なくて
あこがれて
Ich
konnte
es
nicht,
ich
sehnte
mich
danach
でも少しずつ理解(わか)ってきた
戦うこと!!
Aber
langsam
habe
ich
es
verstanden,
das
Kämpfen!!
悲しくて
泣きたくて
叫びたくても
Auch
wenn
ich
traurig
bin,
weinen
und
schreien
möchte
あなたを
信じてる
言葉にできない
Ich
glaube
an
dich,
ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
あやまちは
おそれずに
進むあなたを
Du
gehst
voran,
ohne
Fehler
zu
fürchten,
涙は見せないで
信じていたいよ
ich
möchte
an
dich
glauben,
ohne
Tränen
zu
zeigen.
誰の目にも
とまることないまま
Unbemerkt
von
irgendjemandem,
街角のポスターは
色あせて消えていく
verblasst
das
Poster
an
der
Straßenecke
und
verschwindet
だけど
あなたへの想いはきっと
Aber
meine
Gefühle
für
dich
werden
sicherlich
消えないで
いつまでも
迷わずに残ってる
nicht
verschwinden,
sondern
für
immer
ohne
Zögern
bleiben.
偶然でも
会えなくて
Auch
wenn
ich
dich
nicht
zufällig
treffen
kann,
でも世界中で1人だけは
伝えたい!!
möchte
ich
es
doch
dem
Einzigen
auf
der
Welt
mitteilen!!
恋しさと
せつなさと
心強さと
Liebe,
Wehmut
und
Zuversicht
いつも感じている
あなたへと向って
Fühle
ich
immer,
dir
entgegen
あやまちは
おそれずに進むあなたを
Du
gehst
voran,
ohne
Fehler
zu
fürchten,
涙は見せないで
見つめていたいよ
ich
möchte
dich
ansehen,
ohne
Tränen
zu
zeigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.