Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
we
forget
how
things
used
to
be
Manchmal
vergessen
wir,
wie
die
Dinge
früher
waren
But
now
you
feel
you
been
let
down
by
the
ones
you
care
about
Aber
jetzt
fühlst
du
dich
von
denen
im
Stich
gelassen,
die
dir
am
Herzen
liegen
Thinking
that
the
rain
will
never
stop
Denkst,
dass
der
Regen
niemals
aufhören
wird
There'll
never
be
a
sunny
day
Es
wird
niemals
einen
sonnigen
Tag
geben
And
you
can't
carry
on
so
let
me
tell
you
that
day
ends
today
Und
du
kannst
nicht
weitermachen,
also
lass
mich
dir
sagen,
dass
dieser
Tag
heute
endet
I
know
that
you
find
it
hard
to
see,
let
me
in
and
beside
you
Ich
weiß,
dass
es
dir
schwerfällt
zu
sehen,
lass
mich
hinein
und
an
deine
Seite
When
the
world
is
your
enemy,
call
me
and
I'll
find
you
Wenn
die
Welt
deine
Feindin
ist,
ruf
mich
an
und
ich
werde
dich
finden
Cause
you're
never
all
alone
Denn
du
bist
niemals
ganz
allein
And
I
won't
let
you
go,
no
I
won't
let
you
go
Und
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
nein,
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
So
why
do
you
keep
everything
locked
inside
of
your
mind?
Also
warum
hältst
du
alles
in
deinem
Kopf
verschlossen?
Let
me
know,
together
we
can
try
Lass
es
mich
wissen,
zusammen
können
wir
es
versuchen
'Cause
I
just
need
to
know,
when
somethings
goin'
on
Denn
ich
muss
nur
wissen,
wenn
etwas
los
ist
And
know
that
I
am
here,
to
help
you
carry
on
Und
wisse,
dass
ich
hier
bin,
um
dir
zu
helfen
weiterzumachen
Help
you
carry
on
Dir
helfen
weiterzumachen
This
kind
of
situation,
Diese
Art
von
Situation,
When
you
need
someone
to
share
your
pain
and
frustration
Wenn
du
jemanden
brauchst,
um
deinen
Schmerz
und
deine
Frustration
zu
teilen
When
it
weighs
too
much
to
bear
Wenn
es
zu
viel
wiegt,
um
es
zu
ertragen
Thinking
that
you're
fighting
this
solo,
it's
all
getting
outta
hand
Denkst,
dass
du
das
allein
durchkämpfst,
es
gerät
alles
außer
Kontrolle
You
feel
you
can't
control
it,
let
me
tell
you
that
I
understand
Du
fühlst,
du
kannst
es
nicht
kontrollieren,
lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
das
verstehe
I
know
that
you
find
it
hard
to
breathe,
let
me
in
and
beside
you
Ich
weiß,
dass
es
dir
schwerfällt
zu
atmen,
lass
mich
hinein
und
an
deine
Seite
When
the
world
is
your
enemy,
call
me
and
I'll
find
you
Wenn
die
Welt
deine
Feindin
ist,
ruf
mich
an
und
ich
werde
dich
finden
Cause
you're
never
all
alone
Denn
du
bist
niemals
ganz
allein
And
I
won't
let
you
go,
no
I
won't
let
you
go
Und
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
nein,
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
So
why
do
you
keep
everything
locked
inside
of
your
mind?
Also
warum
hältst
du
alles
in
deinem
Kopf
verschlossen?
Let
me
know,
together
we
can
try
Lass
es
mich
wissen,
zusammen
können
wir
es
versuchen
'Cause
I
just
need
to
know,
when
somethings
goin'
on
Denn
ich
muss
nur
wissen,
wenn
etwas
los
ist
And
know
that
I
am
here,
to
help
you
carry
on
Und
wisse,
dass
ich
hier
bin,
um
dir
zu
helfen
weiterzumachen
Help
you
carry
on
Dir
helfen
weiterzumachen
The
time
will
come
and
you
will
see
Die
Zeit
wird
kommen
und
du
wirst
sehen
Anything
you
want
you
know
you
can
achieve
Alles,
was
du
willst,
weißt
du,
kannst
du
erreichen
The
time
will
come
and
you
will
see
Die
Zeit
wird
kommen
und
du
wirst
sehen
Just
remember
that
day,
and
you
will
not
ever
let
go
Erinnere
dich
nur
an
diesen
Tag,
und
du
wirst
niemals
loslassen
So
why
do
you
keep
everything
locked
inside
of
your
mind?
Also
warum
hältst
du
alles
in
deinem
Kopf
verschlossen?
Let
me
know,
together
we
can
try
Lass
es
mich
wissen,
zusammen
können
wir
es
versuchen
'Cause
I
just
need
to
know,
when
somethings
goin'
on
Denn
ich
muss
nur
wissen,
wenn
etwas
los
ist
And
know
that
I
am
here,
to
help
you
carry
on
Und
wisse,
dass
ich
hier
bin,
um
dir
zu
helfen
weiterzumachen
Help
you
carry
on
Dir
helfen
weiterzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avina Kelekolio, Hennie Tui, Jonathan Tupai, Kenape Saupese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.