Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
love
don't
live
here
anymore,
anymore
Denn
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr,
nicht
mehr
I've
done
all
I
can
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
I'm
feeling
like
I
can't
no
more
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
mehr
And
you've
been
making
me
feel
like
I'm
nothing
Und
du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
nichts
zu
sein
Our
heads
keep
butting
Unsere
Köpfe
stoßen
immer
wieder
aneinander
This
needs
confronting
Dem
müssen
wir
uns
stellen
Cause
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
I
know
that
I've
been
giving
my
all
but
we
seem
to
fall
short
Ich
weiß,
dass
ich
mein
Bestes
gegeben
habe,
aber
wir
scheinen
zu
scheitern
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
Because
love
don't
live
here
anymore,
anymore
Denn
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
feeling
like
I
can't
get
it
back
no
more
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
es
nicht
mehr
zurückbekommen
I'm
hanging
on
the
edge
I'm
about
to
fall
Ich
hänge
am
Abgrund,
ich
bin
kurz
davor
zu
fallen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
I'm
trying
but
it's
something
that
I
can't
ignore
Ich
versuche
es,
aber
es
ist
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
Show
me
that
you
care,
or
I'm
out
that
door
Zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist,
oder
ich
bin
zur
Tür
raus
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Cause
love
don't
live
no
more
Denn
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Love
don't
live
no
more
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
What
should
I
do?
Was
soll
ich
tun?
You
got
me
so
confused
Du
hast
mich
so
verwirrt
Cause
you
keep
playing
games
with
my
mind
and
wasting
my
time
Denn
du
spielst
immer
wieder
Spielchen
mit
meinem
Verstand
und
verschwendest
meine
Zeit
So
what's
the
point
of
all
this?
Also,
was
ist
der
Sinn
von
all
dem?
Ooh,
we've
got
to
make
this
work
Ooh,
wir
müssen
das
hinkriegen
But
I'm
feeling
like
the
love
we
had
is
starting
to
fade
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
die
Liebe,
die
wir
hatten,
zu
verblassen
beginnt
And
I
don't
wanna
wake
up
hearing
the
same
old
song
Und
ich
will
nicht
aufwachen
und
dasselbe
alte
Lied
hören
Because
love
don't
live
here
anymore,
anymore
Denn
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
feeling
like
I
can't
get
it
back
no
more
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
es
nicht
mehr
zurückbekommen
I'm
hanging
on
the
edge
I'm
about
to
fall
Ich
hänge
am
Abgrund,
ich
bin
kurz
davor
zu
fallen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
I'm
trying
but
it's
something
that
I
can't
ignore
Ich
versuche
es,
aber
es
ist
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
Show
me
that
you
care,
or
I'm
out
that
door
Zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist,
oder
ich
bin
zur
Tür
raus
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Cause
love
don't
live
no
more
Denn
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Love
don't
live
here
(No
it
don't
live
here)
Liebe
wohnt
hier
nicht
(Nein,
sie
wohnt
hier
nicht)
Anymore
(Woah)
Nicht
mehr
(Woah)
Anymore
(Anymore)
Nicht
mehr
(Nicht
mehr)
I'm
feeling
like
I
can't
get
it
back
no
more
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
es
nicht
mehr
zurückbekommen
I'm
hanging
on
the
edge
I'm
about
to
fall
Ich
hänge
am
Abgrund,
ich
bin
kurz
davor
zu
fallen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
I'm
trying
but
it's
something
that
I
can't
ignore
Ich
versuche
es,
aber
es
ist
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
Show
me
that
you
care,
or
I'm
out
that
door
Zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist,
oder
ich
bin
zur
Tür
raus
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
Tell
me
can
we
get
it
back
Sag
mir,
können
wir
es
zurückbekommen
'Cause
love
don't
live
no
more
Denn
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avina Kelekolio, Hamo Dell, Hennie Tui, Jonathan Tupai, Kenape Saupese, Rehutai Taingahue, Samuel Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.