An Intermission -
Moods
,
Tomos
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Intermission
Eine Pause
Come
away
with
me
Komm
weg
mit
mir
Come
away
with
me
Komm
weg
mit
mir
To
another
world
In
eine
andere
Welt
Act
unaffected
Tu
unberührt
I've
got
that
perfected
Ich
hab
das
perfektioniert
Depicting
somebody
who's
self-directed
Spiele
jemanden,
der
selbstbestimmt
ist
I
can't
correct
it
Ich
kann
es
nicht
korrigieren
I
am
softly
destructive
Ich
bin
sanft
zerstörerisch
Let's
leave
during
the
intermission
Lass
uns
während
der
Pause
gehen
Come
away
with
me
Komm
weg
mit
mir
To
another
world
In
eine
andere
Welt
Come
away
with
me
Komm
weg
mit
mir
We
could
go
so
far
away
Wir
könnten
so
weit
weg
gehen
To
somewhere
of
our
own
volition
An
einen
Ort
unseres
eigenen
Willens
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
To
somewhere
of
our
own
volition
An
einen
Ort
unseres
eigenen
Willens
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
To
somewhere
of
our
own
volition
An
einen
Ort
unseres
eigenen
Willens
A
retrospective
of
a
heart
neglected
Ein
Rückblick
auf
ein
vernachlässigtes
Herz
Wordlessly
you've
lowered
my
defences
Wortlos
hast
du
meine
Verteidigung
gesenkt
How
unexpected
Wie
unerwartet
You
came
undetected
Du
kamst
unentdeckt
Variety
bestows
a
fresh
perspective
Vielfalt
verleiht
eine
neue
Perspektive
Interconnected
Miteinander
verbunden
Let's
share
the
best
bits
Lass
uns
die
besten
Teile
teilen
I
won't
reject
it
Ich
werde
es
nicht
ablehnen
I'll
keep
calm
collected
Ich
bleibe
ruhig
und
gefasst
Let's
leave
during
the
intermission
Lass
uns
während
der
Pause
gehen
Come
away
with
me
Komm
weg
mit
mir
To
another
world
In
eine
andere
Welt
Come
away
with
me
Komm
weg
mit
mir
We
could
go
so
far
away
Wir
könnten
so
weit
weg
gehen
To
somewhere
of
our
own
volition
An
einen
Ort
unseres
eigenen
Willens
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
I'm
restless
Ich
bin
ruhelos
To
somewhere
of
our
own
volition
An
einen
Ort
unseres
eigenen
Willens
(Somewhere
of
our
own
volition)
(Einen
Ort
unseres
eigenen
Willens)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomos Emrys Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.