Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こっちを向いてよ -midnight jazzin' mix-
Dreh dich zu mir um -midnight jazzin' mix-
何もない空を一人で見上げてた
Ich
blickte
allein
in
den
leeren
Himmel.
誰とも話さず
生きていけるなら
Wenn
ich
leben
könnte,
ohne
mit
jemandem
zu
sprechen,
それで僕は良かったよ
wäre
das
für
mich
in
Ordnung
gewesen.
傷付くことになるなんてわかってた
Ich
wusste,
dass
es
wehtun
würde.
それでもあの時
Aber
trotzdem,
in
diesem
Moment,
心の全てで
mit
meinem
ganzen
Herzen,
君のことを見つめてたよ
habe
ich
dich
angesehen.
遠くの街に住んで
Ich
lebte
in
einer
fernen
Stadt
大人になったけど
und
bin
erwachsen
geworden,
帰ってきた街を歩いたら
aber
als
ich
durch
die
Stadt
ging,
in
die
ich
zurückgekehrt
bin,
君を描き出している
genau
wie
an
jenem
Tag.
こっちを向いてよ
Dreh
dich
zu
mir
um.
何年経っても
まだ思い出すよ
auch
nach
Jahren,
erinnere
ich
mich
noch
daran.
好きだとは言えずにいた
Die
Liebe,
von
der
ich
dir
nicht
sagen
konnte,
恋の方が
いつまでも消えないまま
bleibt
für
immer
unvergessen.
足りない言葉や
不器用な嘘が
Die
fehlenden
Worte
und
ungeschickten
Lügen
二人でいた日々を彩っていく
färben
die
Tage,
die
wir
zusammen
verbrachten.
空の色に似た青い
Blau
wie
die
Farbe
des
Himmels,
僕にとっての初恋
meine
erste
Liebe.
好きになる理由は
言葉にできないよと
Du
sagtest,
der
Grund,
warum
man
sich
verliebt,
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen,
君はそう言って
遠くを見ていた
und
schautest
in
die
Ferne.
僕は何も
言えないまま
Ich
konnte
nichts
sagen.
どれほど言葉を交わし
Wie
viele
Worte
wir
auch
wechselten,
肩をよせて
優しさ分け合っても
uns
aneinander
schmiegten
und
Zärtlichkeiten
teilten,
君が探してるのは
wusste
ich
doch,
僕じゃないことも
dass
du
nicht
mich
暖かい嘘より真実は残酷で
Die
Wahrheit
ist
grausamer
als
warme
Lügen,
僕らは若過ぎたね
wir
waren
zu
jung.
溢れ出す心の声は
Die
Stimme
meines
Herzens,
die
überfließt,
届かなくても
erreicht
dich
nicht,
記憶は繰り返す
aber
die
Erinnerung
wiederholt
sich,
何度でもその背中に
immer
und
immer
wieder
auf
deinem
Rücken.
こっちを向いてよ
Dreh
dich
zu
mir
um.
何年経ってもまだ
胸の中で
auch
nach
Jahren,
ist
immer
noch
in
meiner
Brust.
好きだとは言えずにいた
Die
Liebe,
von
der
ich
dir
nicht
sagen
konnte,
恋の方が
いつまでも消えないまま
bleibt
für
immer
unvergessen.
足りない言葉も
不器用な嘘も
Die
fehlenden
Worte,
die
ungeschickten
Lügen,
全てかけがえのない二人の日々
alles
sind
unersetzliche
Tage
für
uns
beide.
歩き出した街の中
In
der
Stadt,
in
der
ich
losgegangen
bin,
僕は今も
空を見上げる
blicke
ich
immer
noch
in
den
Himmel.
いつか会えたら
Wenn
wir
uns
eines
Tages
treffen,
話せるかな
werde
ich
es
dir
dann
erzählen
können?
君の知らない
Von
der
flüchtigen
ersten
Liebe,
儚い初恋
von
der
du
nichts
weißt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.