Hotei - Arashigaoka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hotei - Arashigaoka




Arashigaoka
Stormy Hill
夢を探しただけ 彷徨ううちに
Just searching for a dream, while wandering
旅人 と呼ばれていた
I came to be called a traveler
そして辿り着いた この崖の上
And then I arrived at the top of this cliff
どこにも 道はない
There is no path anywhere
風が吼えている
The wind is howling
禽獣(けだもの)のように
Like a beast
幸せという名の スープにはなぜ
Why was there
涙が 混ざってたのか?
Tears mixed in the soup called happiness?
幾千の記憶が さらわれてゆく
Thousands of memories are being stolen away
すさんだ 荒野へと
To a desolate wasteland
風が吼えている 絶望のように
The wind is howling like despair
信じたものは すでに
It tells me that what I believed in
この世に無いんだと 告げる
Is no longer in this world
嵐が丘が 行方阻んでも
Even if Stormy Hill blocks my way
怖れはしないだろう
I will not be afraid
夜が明ければ 光が射すこと
Because I still believe
今でも信じてるから
That when the night breaks, light will shine
さらば愛しき日々よ 心燃やした恋よ
Farewell, beloved days, love that burned my heart
語り明かした友よ 想い出に背を向けて
Friends I talked with all night, turning my back on memories
果てなき明日を行こう 胸の彼方に浮かぶ
I'll go towards the endless tomorrow, towards the
輝く虹を目指し woo woo
Shining rainbow floating in the distance of my heart woo woo
風が吼えている 禽獣(けだもの)のように
The wind is howling like a beast
愛が擦れた 傷に
On the wounds where love has rubbed raw
血を滲ませ爪を 立てる
It makes blood ooze and raises its claws
嵐が丘は 残る人生の
Stormy Hill is the place
理由をただす場所
Where I question the reason for the rest of my life
ゴールにするのか? 挑み続けるか?
Should I make it my goal? Should I keep challenging it?
答えるまでもないさ
There's no need to answer
さらば愛しき日々よ 心燃やした恋よ
Farewell, beloved days, love that burned my heart
語り明かした友よ 想い出に背を向けて
Friends I talked with all night, turning my back on memories
果てなき明日を行こう 胸の彼方に浮かぶ
I'll go towards the endless tomorrow, towards the
輝く虹を目指し もう一度旅立とう
Shining rainbow floating in the distance of my heart Let's set off again
さらば愛しき日々よ 心燃やした恋よ
Farewell, beloved days, love that burned my heart
語り明かした友よ 想い出に背を向けて
Friends I talked with all night, turning my back on memories
Lalala Lalalala...
Lalala Lalalala...





Авторы: TOMOYASU HOTEI, YUKINOJO MORI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.