Hotei - Cosmic Pirates - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hotei - Cosmic Pirates




(海賊達) 轟音上げて 真空の宇宙
(пираты) рев, вакуум Вселенной.
カッ飛んでく 海賊
Летающие Пираты
引力でさえ 権力でさえ
даже притяжение, даже власть.
疾っくにない 解放区
свободная зона, которая не причиняет вреда.
(ロック船長) 何のために生まれた...
(Капитан Локк) был рожден ни для чего...
それが知りたくて
я хотел это знать.
(海賊達) 禁断の惑星 投獄された
Запретная планета, заключенная в тюрьму.
愛を救う 航海
Путешествие, чтобы спасти любовь.
(老いた思想家) 愛なんて比喩だろう
Р: любовь-это метафора.
もう幻想なんだろう
это иллюзия.
(囚われの海賊) Why don¥t you kill the law?
Почему ты не убиваешь закон?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(孤高のボクサー) ああ何て事たろう!
О, боже мой!
感情もin the牢
Эмоции тоже в тюрьме.
(夢への亡命者) Why don¥t you feel sorrow?
Почему ты не чувствуешь печали?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(海賊達) 境界線越えて 弾丸のワープ
Свист пуль через границу.
ツッ込んで ブラック・ホール
черная дыра.
伝説にある 勇者に代わり
вместо легендарного героя
突破するぜ 巨大要塞
мы собираемся прорваться через гигантскую крепость.
(ロック船長) 滅び始めたファンタジー
фантазия, которая начала погибать.
救うのなら今
если ты собираешься спасти меня сейчас,
(海賊達) 反逆さえも 計算された
то даже предательство было рассчитано.
絶対的 システム
Абсолютная система
(戦士達の亡霊) どうだっていいだろう
мне все равно, что ты делаешь.
もう限界なんだろう
думаю, это уже предел.
(シヴァ神の末裔) Why don¥t you kill the law?
Почему ты не убиваешь закон?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(貧民窟の少年) 革命の蜃気楼
Мираж революции
英雄に「セイ・ハロー!」
Поприветствуй героя!"
(メタル・ザムライ) Why don¥t you feel sorrow?
(Металлический самурай) Почему ты не чувствуешь печали?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(最後の女神) 微笑みながら 死ぬことは
(Последняя богиня) умереть с улыбкой.
あなたの中で 生きること
Я Живу Внутри Тебя.
心は宇宙 夢は惑星
разум-это вселенная, мечта-это планета.
信じれば 愛が
если ты веришь в любовь ...
失くしたものが ここにある
вот что я потерял.
(オール・キャスト) Go Up & Round!
(Все Актеры) Идите Вверх И Кругом!
宇宙に名だたる Cosmic Pirates
Космические Пираты
Go Up & Round!
Идите Вверх И Кругом!
「未来を盗め」と 笑う髑髏
"Украсть будущее".
(老いた思想家) 愛なんて比喩だろう
Р: любовь-это метафора.
もう幻想なんだろう
это иллюзия.
(囚われの海賊) Why don¥t you kill the law?
Почему ты не убиваешь закон?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(孤高のボクサー) ああ何て事たろう!
О, боже мой!
感情もin the牢
Эмоции тоже в тюрьме.
(夢への亡命者) Why don¥t you feel sorrow?
Почему ты не чувствуешь печали?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(最後の女神) 始めるために 終わるのは
(Последняя богиня) чтобы начать, чтобы закончить
野花が種を こぼすこと
Полевые цветы проливают семена.
生命の循環 巡る綺譚
Китан вокруг цикла жизни
永遠と 愛が
Вечность и любовь
もうすぐ溶けて 虹になる
она вот-вот растает и превратится в радугу.
(オール・キャスト) Go Up & Round!
(Все Актеры) Идите Вверх И Кругом!
危険を道連れ Cosmic Pirates
Космические Пираты
Go Up & Round!
Идите Вверх И Кругом!
歪んだ歴史に 夢を放て
Брось мечту в искаженную историю.
Go Up & Round!
Идите Вверх И Кругом!
宇宙に名だたる Cosmic Pirates
Космические Пираты
Go Up & Round!
Идите Вверх И Кругом!
「未来を盗め」と 笑う髑髏
"Украсть будущее".
(戦士達の亡霊) どうだっていいだろう
мне все равно, что ты делаешь.
もう限界なんだろう
думаю, это уже предел.
(シヴァ神の末裔) Why don¥t you kill the law?
Почему ты не убиваешь закон?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!
(貧民窟の少年) 革命の蜃気楼
Мираж революции
英雄に「セイ・ハロー!」
Поприветствуй героя!"
(メタル・ザムライ) Why don¥t you feel sorrow?
(Металлический самурай) Почему ты не чувствуешь печали?
We¥ll break it! break it! break it! break it!
Мы сломаем его! сломаем его! сломаем его! сломаем его!





Авторы: hotei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.