Текст и перевод песни Hotei - MY NAME IS DESIRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MY NAME IS DESIRE
MY NAME IS DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
いつもオマエの中にいる
I'm
always
within
you
満たされぬ
感情の中に
Inside
your
unfulfilled
emotions
MY
NAME
IS
DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
望むなら砂漠の日々に
If
you
wish,
upon
your
desert
days,
浴びせよう
禁断の雨を
I'll
shower
you
with
forbidden
rain
MY
NAME
IS
DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
いつかオマエを支配する
One
day,
I
will
control
you
悲しみと
快楽の海で
In
a
sea
of
sorrow
and
pleasure
MY
NAME
IS
DESIRE
MY
NAME
IS
DESIRE
ドーベルマンを解き放ち
Unleashing
the
Dobermans,
噛み千切れ
運命の鎖
Tear
apart
the
chains
of
fate
魔性の女?
銀のモーターバイク?
A
femme
fatale?
A
silver
motorbike?
それとも地位や
名誉なのか?
Or
perhaps
status
and
fame?
欲しいものを
叫んだ時
When
you
cry
out
for
what
you
want,
粉れもない
オマエがいる
There
I
am,
without
a
doubt
DESIRE
DESURE
DESIRE
DESIRE
DESIRE
DESIRE
人間の輝きは
The
brilliance
of
humanity
DESIRE
DESURE
DESIRE
DESIRE
DESURE
DESIRE
煩悩が反射してるだけ
Is
merely
a
reflection
of
earthly
desires
触れた指先
焦がしてまで
Even
if
your
fingertips
are
scorched,
炎のダイヤ
奪えばいい
Seize
the
diamond
of
flames
欲しいものが
手に入ると
Once
you
obtain
what
you
desire,
オマエはまた
オレを探す
You
will
seek
me
out
again
DESIRE
DESURE
DESIRE
DESIRE
DESURE
DESIRE
冤罪を喚いても
Even
if
you
cry
out
injustice,
DESIRE
DESURE
DESIRE
DESIRE
DESURE
DESIRE
共犯者なのさオレ達は
We
are
accomplices,
you
and
I
DESIRE
DESURE
DESIRE
DESIRE
DESURE
DESIRE
人間の輝きは
The
brilliance
of
humanity
DESIRE
DESURE
DESIRE
DESIRE
DESURE
DESIRE
煩悩が反射してるだけ
Is
merely
a
reflection
of
earthly
desires
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUKINOJYO MORI, TOMOYASU HOTEI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.