Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならを言いに
Auf Wiedersehen sagen
さよならを
言いに
Um
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
朝もやの
中を走る
Laufe
ich
im
Morgengrauen
もぎたての
夢を手に抱いて
Halte
frisch
gepflückte
Träume
in
meinen
Armen
結ぶ言葉を
探す
Suche
nach
den
richtigen
Worten
ピアノ弾く
音が
Der
Klang
des
Klaviers
部屋の中に
射し込んで
Dringt
in
den
Raum
und
産まれたての
日差しを浴びて
Im
frischen
Sonnenlicht
badend
歌う言葉に
変わる
Verwandle
ich
sie
in
singbare
Worte
いつの日か
さよならを
する
Eines
Tages
werde
ich
mich
verabschieden
時が来る
そう思ってた
Ich
wusste,
diese
Zeit
würde
kommen
だから今
胸の奥の
Darum
nehme
ich
jetzt
あなたと
出会った日を
Den
Tag,
an
dem
ich
dich
in
meinem
Herzen
traf
そっと
手にとって
ただ歌にしてみるの
Behutsam
in
meine
Hände
und
mache
ein
Lied
daraus
さよならと
言って
Ich
sage
Auf
Wiedersehen
昼までに
家に帰る
Und
kehre
vor
Mittag
nach
Hause
zurück
急ぎすぎて
心の中を
Eile
zu
sehr,
doch
verliere
nicht
落とさないように
駆ける
Was
in
meinem
Herzen
ist,
während
ich
renne
いつの日か
さよならを
する
Eines
Tages
werde
ich
mich
verabschieden
時が来る
そう思ってた
Ich
wusste,
diese
Zeit
würde
kommen
だから今
胸の奥の
Darum
nehme
ich
jetzt
はじめて
出会った日を
Den
Tag,
an
dem
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
そっと
手にとって
ただ歌にしてみるの
Behutsam
in
meine
Hände
und
mache
ein
Lied
daraus
そっと
手にとって
ただ庭に植えとくの
Behutsam
in
meine
Hände
und
pflanze
es
in
den
Garten
きっと
来年は
くちずさむでしょう
Bestimmt
werde
ich
es
nächstes
Jahr
summen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
GARDEN
дата релиза
21-08-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.