Текст и перевод песни Tomoyo Harada - ときめきのアクシデント
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ときめきのアクシデント
Accident of affection
あなたの心全部
のぞいてみたい気分
I
feel
like
looking
into
every
part
of
your
heart
ハート型の鏡なら
映せるかしら
If
a
heart-shaped
mirror
can
reflect
it
秘密の合言葉で
扉が開くように
Like
a
door
opens
up
with
a
secret
password
この世の謎を解きたいわ
I
want
to
solve
the
mysteries
of
this
world
恋の仕組みもミステリー
The
mechanism
of
love
is
also
a
mystery
日向のガラスの街
A
glass
city
lit
by
the
sun
モザイクの箱庭
A
mosaic
of
a
miniature
garden
嵐が来るような予感がする
I
can
feel
like
a
storm
is
coming
ときめきのアクシデント
恋心は
The
accident
of
affection.
My
feelings
are
あなたの心全部
奪ってみたい気分
I
feel
like
snatching
your
whole
heart
ハート型の鋏なら切り取れるかも
If
heart-shaped
scissors
can
cut
it
out
風になってあなたの
部屋にしのび込みたい
I
want
to
become
the
wind
and
sneak
into
your
room
耳へささやく呪文は
The
magic
words
I'll
whisper
in
your
ear
are
私を大事にしなさい
Promise
to
cherish
me
陽かげりのベランダで
On
the
shaded
balcony
物想う私は
I
am
lost
in
thought
空想ゲームから
抜け出せない
I
can't
get
out
of
this
fantasy
game
ときめきのアクシデント
仕掛けたいの
I
want
to
set
an
accident
of
affection
ときめきのアクシデント
仕掛けたいの
I
want
to
set
an
accident
of
affection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.