Текст и перевод песни Tomoyo Harada - 恋をしよう
そろそろちょっと考えようかな
It's
time
I
took
stock
and
had
a
think
今の自分も嫌いじゃないけど
I
don't
actually
hate
who
I
am
now
このままここで変化のない
But
if
I
just
keep
going
on
like
this,
nothing
will
ever
change
日々を過ごしてちゃ私ダメになりそう
I
feel
like
I'm
going
to
waste
my
life
if
I
just
keep
on
plodding
through
each
day
恋をしよう!
今心に決めた!
Let's
fall
in
love!
I've
made
up
my
mind!
白いTシャツに着替えて
I'll
change
into
a
white
T-shirt
新しい気持ちで恋をしよう
And
fall
in
love
with
a
fresh
new
mind
私生まれ変わろう!
I'll
be
reborn!
気分次第で景色も変わる
The
scenery
changes
depending
on
how
you
feel
歩き慣れた街並さえも
Even
the
streets
you've
walked
down
a
thousand
times
恋をしてればロマンチック
Can
seem
romantic
if
you're
in
love
独りぼっちじゃまるでモノクロ映画
But
you're
just
living
in
a
black-and-white
movie
if
you're
on
your
own
恋をしよう!
今心に決めた!
Let's
fall
in
love!
I've
made
up
my
mind!
窓を開けて息を吸って
I'll
open
the
window
and
breathe
in
deep
自慢の笑顔取り戻して
And
get
my
old
smile
back
私らしくいなくちゃ
I
need
to
be
myself
いつもまぶしくいたい
I
want
to
shine
forever
昨日までの私は脱ぎ捨てて
I'm
going
to
leave
the
old
me
behind
歩きだそう明日へ向けて
And
set
off
toward
tomorrow
新しい気持ちで生きてみよう
I'm
going
to
start
living
with
a
fresh
new
mind
未来だけを信じて
And
believe
in
nothing
but
the
future
恋をしよう!
今心に決めた!
Let's
fall
in
love!
I've
made
up
my
mind!
白いTシャツに着替えて
I'll
change
into
a
white
T-shirt
新しい気持ちで恋をしよう
And
fall
in
love
with
a
fresh
new
mind
私生まれ変わろう!
I'll
be
reborn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.