Текст и перевод песни Tomoyo Harada - 砂の旅人
単調に思えるこの日常の中で
In
this
seemingly
monotonous
everyday
life
流されて行けば何処へ着くのだろう
Where
will
I
end
up
if
I
just
go
with
the
flow?
ぬるい水に浸かった
Soaked
in
lukewarm
water
夢はやがて溶けて消えるよ
Dreams
eventually
melt
and
disappear
見つけた昨日の答えさえ
Even
the
answers
I
found
yesterday,
今朝は違う気がしてる
This
morning,
they
feel
different
届きそうで届かない新しい明日
A
new
tomorrow
that
seems
within
reach
but
isn't
子供の頃より遅くなってきた歩みの
My
pace,
which
was
slower
than
when
I
was
a
child
背中を押す時は裏腹に速くて
When
it
comes
to
pushing
me
forward,
it's
wickedly
fast.
夢見がちだった頃の
From
the
time
I
was
always
dreaming
懐かしい顔を思い出すよ
I
remember
those
nostalgic
faces
乾いた砂の波の果てに消えゆく夕日を目指す
In
the
endless
waves
of
dry
sand,
I
aim
for
the
setting
sun
旅人はどんなものを見つけるのだろう
I
wonder
what
the
traveler
will
find
ぬるい水に浸かった
Soaked
in
lukewarm
water
夢はやがて溶けて消えるよ
Dreams
eventually
melt
and
disappear
見つけた昨日の答えさえ
Even
the
answers
I
found
yesterday,
今朝は違う気がしてる
This
morning,
they
feel
different
届きそうで届かない新しい明日
A
new
tomorrow
that
seems
within
reach
but
isn't
乾いた砂の波の果てに消えゆく夕日を目指す
In
the
endless
waves
of
dry
sand,
I
aim
for
the
setting
sun
旅人はどんなものを見つけるのだろう
I
wonder
what
the
traveler
will
find
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.