Tomoyo Harada - 雨のプラネタリウム - перевод текста песни на немецкий

雨のプラネタリウム - Tomoyo Haradaперевод на немецкий




雨のプラネタリウム
Der Regen-Planetarium
高層ビルの隙間 シルクの糸が踊る
Zwischen Wolkenkratzern tanzen seidene Fäden
都会の空の星を 落としたみたいに...
Als würden die Sterne der Stadt vom Himmel fallen...
"もう僕達は 会わない方がいい"
"Wir sollten uns besser nicht mehr treffen"
ふいに 車のルーフ 開けた
Plötzlich öffnete sich das Autodach
雨のプラネタリウム 街が泣いてる
Der Regen-Planetarium, die Stadt weint
胸の悲しみを 映すように
Als würde sie den Schmerz in meiner Brust spiegeln
雨のプラネタリウム 街が泣いてる
Der Regen-Planetarium, die Stadt weint
何も言えなくて 濡れたままの2人
Wir bleiben stumm, zwei durchnässte Seelen
高速道路走る ライトの帯は 銀河
Lichterbänder der Autobahn, eine Milchstraße
私の頬の涙 流星みたいね
Meine Tränen auf der Wange wie Sternschnuppen
"ねえ Car-radio このまま消さないで"
"Hey, lass das Autoradio bitte an"
せめて 思い出の曲 聞くわ
Zumindest unser Lied der Erinnerung...
長い接吻なんて 似合わないから
Lange Küsse passen nicht zu uns
そっと腕の中 包むように
Halte mich einfach sanft in deinen Armen
長い接吻なんて 似合わないから
Lange Küsse passen nicht zu uns
瞳の向こうに 忘れないで愛を...
Hinter meinen Augen vergiss die Liebe nicht...
やさしくするのは やめて もう これ以上
Sei nicht mehr so zärtlich, bitte nicht weiter
今の一言は 光るナイフ
Dein letzter Satz ist ein glühendes Messer
雨のプラネタリウム 街が泣いてる
Der Regen-Planetarium, die Stadt weint
愛の悲しみが 夜の空に落ちる
Die Trauer der Liebe fällt in den Nachthimmel





Авторы: 後藤 次利, 秋元 康, 後藤 次利, 秋元 康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.