Текст и перевод песни Tomoyo Harada - Asahi no Ataru Michi (Single Version)
Asahi no Ataru Michi (Single Version)
Asahi no Ataru Michi (Single Version)
暖かく風が流れだす
A
gentle
breeze
starts
to
blow
どことなく澄ます君と
With
you
walking
beside
me,
somehow
looking
more
dignified
新しい車で海へ向かった
We
headed
towards
the
sea
in
our
new
car
前に夢見てたことかもしれない
Perhaps
it's
something
we
dreamed
of
before
ふと想う過ぎた年月を
Suddenly
I
think
of
the
years
that
have
passed
しばらくぶりに君と
For
the
first
time
in
a
while,
I'm
with
you
長く話し込み夜が明けてく
Talking
for
hours
until
dawn
あの頃の想い瞳の輝き
The
feelings
from
back
then,
the
sparkle
in
your
eyes
今もそのまま同じ
They're
still
the
same
いつの日よりも
More
than
ever
before
今の君が一番いとおしい
You
are
the
most
precious
to
me
now
My
sweet
heart
My
sweet
love
永くいつの日もずっと
Forever
and
ever
今の君をこのまま愛したい
I
want
to
love
you
like
this
always
My
sweet
heart
My
sweet
love
明ける空消え始めた星を
Leaving
behind
stars
that
fade
as
the
sky
brightens
引き連れて走るハイウェイ
We
drive
along
the
highway
前よりも優しい君を乗せてる
With
you,
who
has
become
even
more
gentle
than
before
強すぎる風が今は心地よい
Even
the
strongest
wind
feels
pleasant
now
夏の空が明ける
The
summer
sky
is
dawning
いつの日よりも
More
than
ever
before
今の君が本当にいとおしい
You
are
truly
precious
to
me
now
My
sweet
heart
My
sweet
love
永くいつの日もずっと
Forever
and
ever
今の君をこのまま愛したい
I
want
to
love
you
like
this
always
My
sweet
heart
My
sweet
love
明ける空
as
time
goes
by...
The
dawning
sky
as
time
goes
by...
明ける空
as
time
goes
by...
The
dawning
sky
as
time
goes
by...
明ける空
as
time
goes
by...
The
dawning
sky
as
time
goes
by...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takao Tajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.