Tomoyo Harada - FINE - перевод текста песни на немецкий

FINE - Tomoyo Haradaперевод на немецкий




FINE
FINE
夕べの雨は リズム刻み
Der Regen von gestern Abend klopfte den Rhythmus
夜明け前に コバルト色
Vor dem Morgengrauen, kobaltblau
窓を開いて 風まねくの
Ich öffne das Fenster, rufe den Wind herein
この部屋に
In dieses Zimmer
お気に入りの古いベンチ
Meine liebste alte Bank
旅を続けたギターケース
Der Gitarrenkoffer, der weiterreiste
窓を開いて 風まねくの
Ich öffne das Fenster, rufe den Wind herein
この部屋に
In dieses Zimmer
One fine day,
One fine day,
I woke up in the morning with birds singing
I woke up in the morning with birds singing
軽くゆるめて
Leicht gelockert
ほどけてゆく
Löst es sich auf
あふれてく
Überschäumend
日向ボッコ 好きなあの子
Hinata-Bocco, das Mädchen, das ich mag
小さな寝息 あまい調べ
Kleines Atmen, süße Melodie
泡のように生まれ消える
Wie Seifenblasen entstehen und vergehen
日々のうた
Die Lieder der Tage
朝露乗せたミント摘んで
Minze pflücken mit Morgentau
ポットに汲んだ水注いで
Wasser aus dem Krug eingießen
窓を開いて 風まねくの
Ich öffne das Fenster, rufe den Wind herein
この部屋に
In dieses Zimmer
One fine day,
One fine day,
I woke up in the morning with birds singing
I woke up in the morning with birds singing
軽くゆるめて
Leicht gelockert
ほどけてゆく
Löst es sich auf
あふれてく
Überschäumend
夕べの雨は リズム刻み
Der Regen von gestern Abend klopfte den Rhythmus
夜明け前に コバルト色
Vor dem Morgengrauen, kobaltblau
窓を開いて 風まねくの
Ich öffne das Fenster, rufe den Wind herein
この部屋に
In dieses Zimmer





Авторы: 原田 知世, 伊藤 ゴロー, 原田 知世, 伊藤 ゴロー


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.