Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
night
is
gone,
when
light
still
shines
Wenn
die
Nacht
vergeht,
wenn
das
Licht
noch
scheint
Like
sails
in
the
summer
sky,
wide
water
down
below
Wie
Segel
am
Sommerhimmel,
weites
Wasser
unter
mir
White
clouds
follow
the
sun,
horizon
in
the
air
Weiße
Wolken
folgen
der
Sonne,
Horizont
in
der
Luft
So
slow,
forgotten
time,
I
wonder
where
you
go
So
langsam,
vergessene
Zeit,
ich
frage
mich,
wohin
du
gehst
Marmalade
sky¥s
around
me
Marmeladenhimmel
umgibt
mich
I
carry
my
tears
behind
me
Ich
trage
meine
Tränen
hinter
mir
When
night
is
gone,
when
light
still
shines
Wenn
die
Nacht
vergeht,
wenn
das
Licht
noch
scheint
Like
snow
in
a
summer
night,
ballerina
in
the
air
Wie
Schnee
in
einer
Sommernacht,
Ballerina
in
der
Luft
I
chase
dandelion
fluffs,
I
wonder
where
you
go
Ich
jage
Pusteblumensamen,
ich
frage
mich,
wohin
du
gehst
Marmalade
sky¥s
around
me
Marmeladenhimmel
umgibt
mich
I
think
of
the
time
behind
me
Ich
denke
an
die
Zeit
hinter
mir
In
the
early
light
of
the
night
in
the
sky
Im
frühen
Licht
der
Nacht
am
Himmel
Marmalade
sky
in
the
night
in
the
light
Marmeladenhimmel
in
der
Nacht
im
Licht
In
the
early
light
of
the
night
in
the
sky
Im
frühen
Licht
der
Nacht
am
Himmel
Marmalade
sky
in
the
night
Marmeladenhimmel
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KYOUKO AMATATSU, VALGEIR SIGURDSSON, TOMOYO HARADA
Альбом
eyja
дата релиза
21-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.