Tomoyo Harada - ブルー・ムーン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomoyo Harada - ブルー・ムーン




ブルー・ムーン
Blue Moon
Woo... ボートの影に隠れてあなたを待てば
Hey... When I hide behind the boat's shadow waiting for you
5分遅れて来た
You came 5 minutes late
Woo... ふくれてみてもあなたは笑ってるだけ
Hey... Even when I pouted, you just laughed it off
Blue moon そんなふたりを照らし出して
Blue moon illuminates the two of us
波がわかれてしぶきが跳ねる
The waves part and the spray leaps
「少し揺れるけど恐くはないかい?」
"Are you a little scared this way?"
「心配しないで あなたといれば
"Don't worry, with you by my side,
恐いものなどないのよ」
I'm not afraid of anything"
Woo... 無口なあなた照れてる赤いサンダル
Hey... The usually taciturn you is flustered with your red sandals
いつ、気づいてくれるの? 耳たぶのイヤリング
When will you notice? The earrings on your earlobes
Woo... 視線をそらす少しもわかっちゃいない
Hey... You look away, not noticing a thing
いつも同じだわ
It's always the same
Woo... 強がる女心はとても複雑なの
Hey... My strong womanly heart is complicated
背中合わせで ためいきつく
We're back to back, letting out a sigh
子供扱いいつまで続く
How long will you keep treating me like a child?
「明日の天気はきっと晴れるだろう」
"Tomorrow's weather will surely be a fine day"
「明日のことなど どうでもいいの」
"Who cares about tomorrow?"
あなたの気持ちを知りたいの
I want to know what you're thinking
Woo... あなた私をじらして いたずらな瞳で
Hey... You're teasing me, with your playful eyes
ウインク 知らん顔して見上げるわ Blue moon
Winking, pretending to be oblivious and looking back up at the blue moon
見上げるわ Blue moon
Looking back up at the blue moon
見上げるわ Blue moon
Looking back up at the blue moon





Авторы: Marston Daley, Frank Nardiello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.