Текст и перевод песни Tomoyo Harada - ブルー・ムーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo...
ボートの影に隠れてあなたを待てば
Ву...
Спрявшись
в
тени
лодки,
жду
тебя,
5分遅れて来た
А
ты
опоздал
на
пять
минут.
Woo...
ふくれてみてもあなたは笑ってるだけ
Ву...
Дуюсь
на
тебя,
а
ты
лишь
смеешься.
Blue
moon
そんなふたりを照らし出して
Голубая
луна
освещает
нас,
波がわかれてしぶきが跳ねる
Волна
разбивается,
брызги
летят.
「少し揺れるけど恐くはないかい?」
«Немного
качает,
не
страшно?»
「心配しないで
あなたといれば
«Не
волнуйся,
с
тобой
мне
恐いものなどないのよ」
Совершенно
не
страшно».
Woo...
無口なあなた照れてる赤いサンダル
Ву...
Молчу,
а
ты
смущенно
смотришь
на
мои
красные
сандалии.
いつ、気づいてくれるの?
耳たぶのイヤリング
Когда
же
ты
заметишь
сережку
в
моем
ухе?
Woo...
視線をそらす少しもわかっちゃいない
Ву...
Отводишь
взгляд,
совсем
ничего
не
понимаешь.
いつも同じだわ
Всегда
одно
и
то
же.
Woo...
強がる女心はとても複雑なの
Ву...
Женское
сердце,
когда
оно
пытается
казаться
сильным,
так
сложно
понять.
背中合わせで
ためいきつく
Стою
к
тебе
спиной
и
вздыхаю.
子供扱いいつまで続く
Долго
еще
будешь
обращаться
со
мной,
как
с
ребенком?
「明日の天気はきっと晴れるだろう」
«Завтра,
наверное,
будет
хорошая
погода».
「明日のことなど
どうでもいいの」
«Какая
разница,
что
будет
завтра?»
あなたの気持ちを知りたいの
Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
сердце.
Woo...
あなた私をじらして
いたずらな瞳で
Ву...
Ты
дразнишь
меня
своим
озорным
взглядом.
ウインク
知らん顔して見上げるわ
Blue
moon
Подмигиваешь.
Делаю
вид,
что
не
вижу,
и
поднимаю
глаза
к
голубой
луне.
見上げるわ
Blue
moon
Поднимаю
глаза
к
голубой
луне.
見上げるわ
Blue
moon
Поднимаю
глаза
к
голубой
луне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marston Daley, Frank Nardiello
Альбом
恋愛小説
дата релиза
17-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.