Tomoyo Harada - 夏に恋する女たち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomoyo Harada - 夏に恋する女たち




夏に恋する女たち
Summer Loving
真夏の夜の夢ごとに
In a midsummer night's dream
誰も酔いしれ恋する
Everyone gets drunk and falls in love
あなたの熱い眼差しで
Through your burning gaze
私の夏が始まる
My summer begins
ふたりは夜を駆け抜けてく
We run through the night together
まるで子供のように
Like children
短い愛の戯れは
Our brief love affair
鮮やかすぎて哀しい
Is both enchanting and bittersweet
きらめく街をふりむけば
As I look back at the glittering city
想いは遠く虚う
My thoughts drift far away
風のテラスで語りあった
We talked on the windy terrace
微笑はかえらない
Your smile will never return
光の海で
In a sea of light
Lave-toi et viens avec moi
Lave-toi et viens avec moi
群れを遊ぶ 魚達よ
You playful fish
頬よせて
Lean close
Lave-toi et viens avec moi
Lave-toi et viens avec moi
抱きしめて
Hold me close
恋人達の舗道に朝が来る
As dawn breaks on the lovers' path
私はそっと目をとじて
I close my eyes gently
あなたの肩に寄りそう
And lean on your shoulder
迷いを捨ててもう一度
Putting doubt aside, once more
ふたり明日を見つけた
Together we find tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.