Tomoyo Harada - 年下の男の子 - перевод текста песни на немецкий

年下の男の子 - Tomoyo Haradaперевод на немецкий




年下の男の子
Der jüngere Junge
真赤な林檎を頬ばる
Ein knallroter Apfel, daran er beißt
ネイビーブルーのTシャツ
Ein navyblaues T-Shirt
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge
淋しがり屋で 生意気で
Einsamkeitsanfällig und frech,
憎らしいけど好きなの
unerträglich, doch ich mag ihn
L・O・V・E 投げキッス
L·I·E·B·E, ein Luftkuss
私のこと好きかしら
Ob er mich wohl mag?
はっきり聞かせて
Sag es mir klar und deutlich
ボタンの取れてるポケット
Die Tasche mit dem losen Knopf
汚れて丸めたハンカチ
Das schmutzig zusammengeknüllte Taschentuch
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge
デートの時間に遅れる
Er kommt immer zu spät zum Treffen
いつでもけんかをしかける
sucht ständig Streit
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge
忘れん坊でわがままで
Vergesslich und egoistisch,
意地悪だけど好きなの
gemein, doch ich mag ihn
L・O・V・E 投げキッス
L·I·E·B·E, ein Luftkuss
私のこと好きかしら
Ob er mich wohl mag?
はっきり聞かせて
Sag es mir klar und deutlich
片方なくした手袋
Der verlorene einzelne Handschuh
ほどけたまんまの靴ヒモ
Die offenen Schuhbänder
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge
淋しがり屋で 生意気で
Einsamkeitsanfällig und frech,
憎らしいけど好きなの
unerträglich, doch ich mag ihn
L・O・V・E 投げキッス
L·I·E·B·E, ein Luftkuss
私のこと好きかしら
Ob er mich wohl mag?
はっきり聞かせて
Sag es mir klar und deutlich
ボタンの取れてるポケット
Die Tasche mit dem losen Knopf
汚れて丸めたハンカチ
Das schmutzig zusammengeknüllte Taschentuch
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge
あいつはあいつは可愛い年下の男の子
Er ist, er ist der süße jüngere Junge





Авторы: Yusuke Hoguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.