Tomoyo Harada - 木綿のハンカチーフ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomoyo Harada - 木綿のハンカチーフ




木綿のハンカチーフ
Cotton Handkerchief
(1) 恋人よ ぼくは旅立つ
(1) My love, I'm leaving
東へと向かう 列車で
Heading east by train
はなやいだ街で 君への贈りもの
In the bustling city, I'll search for a gift
探す 探すつもりだ
To find for you
いいえ あなた 私は
No, my dear, I
欲しいものは ないのよ
Don't need material things
ただ都会の絵の具に
Just don't return
染まらないで 帰って
Tainted by the city's paint
染まらないで 帰って
Don't return
(2) 恋人よ 半年が過ぎ
(2) My love, half a year has passed
逢えないが 泣かないでくれ
I can't meet you, but please don't cry
都会で流行(ハヤリ)の 指輪を送るよ
I'll send you a fashionable ring from the city
君に 君に似合うはずだ
It will suit you well
いいえ 星のダイヤも
No, not even a star's diamond
海に眠る 真珠も
Nor a pearl from the ocean's depths
きっと あなたのキスほど
Could ever sparkle as much as
きらめくはずないもの
Your kiss
きらめくはずないもの
Could ever sparkle as much
(3) 恋人よ いまも素顔で
(3) My love, are you still without makeup?
くち紅も つけないままか
Do you still not wear lipstick?
見間違うような スーツ着たぼくの
Look at this photo of me
写真 写真を見てくれ
In a suit you might mistake for yours
いいえ 草にねころぶ
No, I love you as you are
あなたが好きだったの
Lying on the grass
でも 木枯らしのビル街
But be careful in the cold, windy city
からだに気をつけてね
Take care of yourself
からだに気をつけてね
Take care of yourself
(4) 恋人よ 君を忘れて
(4) My love, forgive me for forgetting you
変わってく ぼくを許して
And for changing
毎日愉快に 過ごす街角
I spend my days happily in the city
ぼくは ぼくは帰れない
I can't return
あなた 最後のわがまま
My last selfish request
贈りものをねだるわ
Is for a gift
ねえ 涙拭く木綿(モメン)の
Could you give me
ハンカチーフください
A cotton handkerchief to wipe away my tears?
ハンカチーフください
A cotton handkerchief





Авторы: Kyohei Tsutsumi, Takashi Matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.