Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
子供たちが空に向かい
両手をひろげ
Kinder
breiten
ihre
Arme
aus,
dem
Himmel
entgegen
鳥や雲や夢までも
つかもうとしている
Vögel,
Wolken,
selbst
Träume
wollen
sie
greifen
その姿は
きのうまでの何も知らない私
So
war
ich
gestern
noch,
ahnungslos
und
unwissend
あなたに
この指が届くと信じていた
Ich
glaubte
fest,
meine
Finger
könnten
dich
erreichen
空と大地が
ふれ合う彼方
Wo
Himmel
und
Erde
sich
am
Horizont
berühren
過去からの旅人を
呼んでる道
Ein
Weg,
der
ruft
die
Wanderer
aus
vergang'nen
Zeiten
あなたにとって私
ただの通りすがり
Für
dich
bin
ich
nur
eine,
die
zufällig
vorbeiging
ちょっとふり向いてみただけの
異邦人
Nur
eine
Fremde,
die
sich
kurz
zu
dir
umdrehte
市場へ行く人の波に
体を預け
In
der
Menge,
die
zum
Markt
strömt,
treib'
ich
dahin
石だたみの街角を
ゆらゆらとさまよう
Durch
steinerne
Straßenecken,
schweb'
ich
ziellos
祈りの声
ひづめの音
歌うようなざわめき
Gebetsgesänge,
Hufschlag,
ein
summendes
Lied
私を置き去りに
過ぎてゆく白い朝
Der
weiße
Morgen
zieht
vorbei,
lässt
mich
zurück
時間旅行が
心の傷を
Zeitreisen
heilen
auf
seltsame
Weise
なぜかしら埋めてゆく
不思議な道
Die
Wunden
in
meinem
Herzen,
ein
rätselhafter
Pfad
サヨナラだけの手紙
迷い続けて書き
Einen
Abschiedsbrief
schreib'
ich,
voller
Zweifel
あとは哀しみをもて余す
異邦人
Eine
Fremde,
die
nur
noch
mit
Trauer
übrig
bleibt
あとは哀しみをもて余す
異邦人
Eine
Fremde,
die
nur
noch
mit
Trauer
übrig
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.